<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title><![CDATA["中国人应该这样记单词" 主题的最后发表文章]]></title>
		<link>http://bbs.langfly.com/posts/list/21.page</link>
		<description><![CDATA[最后发表在 "中国人应该这样记单词" 主题的信息]]></description>
		<generator>JForum - http://www.jforum.net</generator>
			<item>
				<title>中国人应该这样记单词</title>
				<description><![CDATA[ 然中国人学习英语的热情很高，但是中国人在学习英语方面，目前还没有自己特殊的优势。欧洲各语言间相互学习起来就容易得多。语法方面的类似暂且不论，仅词汇方面的相似和对应程度就相当地高，比如“一”分别为one（英语）、una（西班牙语）、un（法语）、ein（德语），“三”是three（英）/tres（西）/trois（法）/drei（德）。再复杂点的如construction（英）/construcción（西）/construction（法）/Konstruktion（德）、astronomy（英）/astronamía（西）/astronomie（法）/Astronomie（德）、literature（英）/literatura（西）/littérateur（法）/Literatur（德）等，就更是基本一样了。因此，西方人学英语比我们方言区的人学普通话难不了多少。 <br /> 英语学到一定程度后，最难之处莫过于记单词了。我们中国记英语单词必须找到我们特有的优势，这种优势需要我们自己去找。可以郑重地告诉大家，这种优势我们也有，请看： <br /> <br /> 包 bag <br /> 背 back <br /> 板 board <br /> 棒 bar <br /> 盘 pan <br /> 磨 mill <br /> 霉 mold <br /> 肥 fat <br /> 棚 barn <br /> 费 fee <br /> 买 buy <br /> 蟒 boa <br /> 怕 fear <br /> 笔 brush <br /> 破 break <br /> 拼 spell <br /> 喷 spout <br /> 脾 spleen <br /> 飞 fly <br /> 劈 split <br /> 抹 smear <br /> 爬 sprawl <br /> 拉 lug <br /> 离 leave <br /> 懒 laze <br /> 漏 leak <br /> 大 large <br /> 长 long <br /> 洞 den <br /> 抖 dither <br /> 碟 dish,disk <br /> 躲 dodge <br /> 点 dot <br /> 呆 dull <br /> 带 tie <br /> 队 team <br /> 谈 talk <br /> 题 title <br /> 筒 tube <br /> 壮 strong <br /> 盖 cover <br /> 给 give <br /> 鬼 ghost <br /> 核 core <br /> 恨 hate <br /> 快 quick <br /> 冠 crown <br /> 温 warm <br /> 摇 rock <br /> 路 road <br /> 丘 hill <br /> 赁 rent <br /> 烂 rot <br /> 肋 rib <br /> 铃 ring <br /> 酸 sour <br /> ? sore <br /> 送 send <br /> 迷 maze <br /> 屎 s-h-i-t <br /> 衫 shirt <br /> 射 shoot <br /> 声 sound <br /> 说 say <br /> 想 think <br /> 这 the ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/612/946.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/612/946.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 9 Jul 2007 09:41:37]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ jiangdao]]></author>
			</item>
	</channel>
</rss>
