<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title><![CDATA[版面 "英语教学" 中的最新主题]]></title>
		<link>http://bbs.langfly.com/forums/show/7.page</link>
		<description><![CDATA[在版面 "英语教学" 中最新讨论的主题]]></description>
		<generator>JForum - http://www.jforum.net</generator>
			<item>
				<title>独立主格</title>
				<description><![CDATA[ 独立主格结构的构成： <br /> 名词(代词)+现在分词、过去分词；<br /> 名词(代词)+形容词；<br /> 名词(代词)+副词；<br /> 名词(代词)+不定式；<br /> 名词(代词) +介词短语构成。　<br /> <br /> （二） 独立主格结构的特点：<br /> 　　1）独立主格结构的逻辑主语与句子的主语不同，它独立存在。<br /> 　　2）名词或代词与后面的分词，形容词，副词，不定 式，介词等是主谓关系。<br /> 　　3）独立主格结构一般有逗号与主句分开。<br /> 举例：<br /> 　　The test finished, we began our holiday.<br /> 　= When the test was finished, we began our holiday.<br /> 　　考试结束了，我们开始放假。<br /> 　　<br /> 　　The president assassinated, the whole country was in deep sorrow.<br /> 　= After the president was assassinated, the whole country was in deep sorrow.<br /> 　　总统被谋杀了，举国上下沉浸在悲哀之中。<br /> <br /> 　　Weather permitting, we are going to visit you tomorrow.　<br /> 　　如果天气允许，我们明天去看你。<br /> This done, we went home.　　　<br /> 　　工作完成后，我们才回家。<br /> <br /> 　　The meeting gone over, everyone tired to go home earlier.　<br /> 　　会议结束后，每个人都想早点回家。<br /> <br /> 　　He came into the room, his ears red with cold.<br /> 他回到了房子里，耳朵冻坏了。<br /> 　　<br /> 　　He came out of the library, a large book under his arm.<br /> 　他夹着本厚书，走出了图书馆<br /> <br /> ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/2418/5192.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/2418/5192.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Thu, 7 Jul 2011 10:01:55]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ newmanzz]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>深圳美联英语课程低价转让</title>
				<description><![CDATA[ 深圳美联英语课程低价转让<br /> <br /> 深圳美联英语课程转让，原价17800元 三个级别课程，现因工作原因故需转让出去（没上过课）。<br /> 转让价格1万。<br /> 1.可根据自己水平选择相应级别课程<br /> 2.课程分为小班课,沙龙课,补充课,谈话课.<br /> 3.根据自己时间可灵活订课,可每天去学校学习.<br /> 4.在全英文的环境下与外教0距离交流，还有固定老师跟踪和辅导学习进度。<br /> 5.可自由选择校区学习<br /> 注:所有转让手续将在学校当面办理清楚,如有其他问题,可面谈.<br /> 转让价格电话沟通. 另需自付500元转让手续费<br /> 联系电话，13088850416，马小姐<br /> ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/1805/3698.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/1805/3698.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 24 May 2010 12:45:32]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ dongrinuanyy]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>《国富论》Adam.Smith</title>
				<description><![CDATA[ <br /> <a class="snap_shots" href="http://ishare.iask.sina.com.cn/f/6199912.html" target="_blank" rel="nofollow">http://ishare.iask.sina.com.cn/f/6199912.html</a>]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/1698/3473.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/1698/3473.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Thu, 10 Dec 2009 09:04:48]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ lybf110]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>进取精神在工作场所的重要作用</title>
				<description><![CDATA[ “ Although intelligence is very important as part of the work ethic, initiative takes a much more important role in workplaces. It is very easy for employees to think of good ideas, but it is often difficult to have someone take responsibility for those ideas. It's pointless1 to have good ideas ‘ just sitting around2’ .Someone has to act on them.” --Stefan Nam, from the Internet <br /> “尽管才智是工作规范中十分重要的组成部分，但进取精神在工作场所中起着更为重要的作用。雇员想出好主意并不难，但让某人为那些主意承担责任通常是不易之事。让好主意“闲在那里”是毫无意义的，必须有人将其付诸行动。”??斯得番?南姆自因特网<br /> ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/1152/2242.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/1152/2242.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 27 May 2008 15:30:43]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ xiaozezhang2003]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>meiwanmeiliao 谈如何用能飞复读机来学英语(合集)</title>
				<description><![CDATA[ meiwanmeiliao 谈如何用能飞复读机来学英语(合集)<br /> 电影不仅经常被教授英语听讲实习的教师们用来当作辅助教材，更可以是同学们日后「自我」学习语言的最佳素材，怎么说呢？许多同学升上三、四年级后 就没有修读任何英语课程了，面临着深造或就业，不免担心自己的英文功力如「逆水行舟，不进则退」，因此，寻找语言学习的管道并培养自我学习的技巧这两件事 情，就更加显得重要。而一部好的电影正好可以拿来当作「看千遍也不厌倦」的教材，如果藉由老师的指导，再加上自己的努力，养成self-study的习 惯，那么电影不再只是一种休闲，而是最丰富、最令人着迷的语言学习资源。 <br /> <br />   如何用电影进行英语学习呢？下面我就谈谈如何看电影学英语的，或许对大家有帮助。 <br /> <br />   1.寻找好的听力工具<br />   以前听力都是用复读机，但是随着电脑的普及，复读机不能够看视频，倒带定位非常不准确，不利于进行看电影学英语。看电影学英语我强烈推荐的工具是能飞英语视听学习机了，非常方便的进行影视的定位、听写、字幕切换等，在www.langfly.com可以下载得到这个工具，里面也提供了不少影视资源。<br /> <br />   2.边听边写<br />   若发现某个片段的场景为课堂、演讲、简报、会议、电话留言、点菜、问路、列购物清单或讨论工作程序等等，可以一边听一边练习将对话记下来。用能飞英语视听学习机，最棒的一点就是光标走到哪里播放到哪里，可以一句反复循环听，可以点一个按钮又继续播放。<br /> <br />   3.边听边跟读<br />   看影片时，若发现某个片段的速度不会太快，发音也蛮清楚的，觉得可以专心听并同时用口跟读的话，不妨试一试「边听边读」，模仿剧中人的发音、语调、断句及说话的节奏，反复跟读同一个片段。用能飞英语学习机可以标注重点句，标注这些重点句，然后只播放这些重点句进行跟读。<br /> <br />   4.边听边理解<br />   除了要听出电影中的单字或人、事、时、地、物等讯息以外，其实剧中人物的沟通方式、说话习惯、思考模式、事件关键、或编导安排的伏笔等等诸多细节，都有待我们去玩味或理解。比如说在「当哈利碰上莎莉」一片中，哈利一边吃葡萄一边往车窗外吐籽，没想到车窗并没有摇下来。哈利说“I’ll roll down the window.” 这句话除了表面的意思，更一语道出哈利的大而化之与莎莉的一板一眼，莎莉把玻璃擦得一尘不染，非常干净，才让哈利误以为窗子已经摇下来了。又例如电影第一个场景是University of Chicago，而后来莎莉说要去纽约“to study journalism to become a reporter”，试问：莎莉到纽约是要(a) to be a university student (b) to study in a graduate school (c) to become a reporter？ 要答对这样的理解问题，可得注意听细节?！<br /> <br />   5.翻译训练<br />   用能飞英语视听学习机看电影可以方便的切换「中文字幕」、「英文字幕」、或「无字幕」，非常适合做翻译方面的练习。<br /> <br /> <br /> ---------------------<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 怎么样用逆向法提高听力？逆向法是钟道隆教授提出来的，是提高英语听力的非常好的方法。究竟怎么使用逆向法，很多朋友可能不会怎么用，下面谈谈我的一些见解。<br /> <br />     首先选择一个听写工具，如果没有电脑的朋友，得要买一部复读机用来听写；<br />     然后选择适合自己真实水平的听力材料，千万不要眼高手低。选太难或太容易的材料听都不好。一般可选择能听懂百分之六十以上的听力材料，然后主攻难点。<br /> <br />    一开始可以通听三遍，掌握大意。然后一句句或一个个词听写下来。这取决每句话的难易程度。简单的句子，可以一句句听写；很难的句子就只能一个个词听写。我自己的做法是用能飞英语视听学习机的播放追随光标功能，一句句反复听，只要听明白了，就不再听写。只集中精力听写难点。有时，一句话部分听懂了，部分听不懂。这时可以把不懂的地方用红色标识出来，反复听，直到听清楚后把词填进去。起步阶段特别困难，很容易失去信心。因此一定要选合适的材料听。先易后难，循序渐进，是学习听力的途径。我个人在这一点上走过弯路，刚开始去能飞英语网下载的学习媒体太难了，连专业英语翻译都觉得不容易。我还以为只要攻克最难的材料，就可以一马平川拿下听力。其实白花了许多功夫。希望这点教训对你有益。<br /> <br />    除了听写，还要大声朗读。可以跟着播音员读，并用能飞英语视听学习机的录音功能录下音来，反复比较，提高发音质量。顺带说一句，语音好坏直接影响听力和口语水平。要想切实提高听力，一定要过语音关。做到发音准确，轻重音适度，语调和语气向老外看齐。<br /> <br /> 　　在具体运用逆向法时，关键点是反复练习，反复模仿。<br /> <br /> ----------<br /> <br /> <br /> <br /> 【转帖】如何提高听力听力在英语学习中重要的地位就不说了，没人会觉得自己已经什么都听懂了，其实就是老外也不一定什么都听得懂。尤其是听非洲英语，阿拉伯英语，那简直是???唉，一听头就大！<br />    练听力的话，听CNN很不错。没条件？自己树个锅盖不就得了！就是内容有点单一，讨论的很多都是国际大事，不过那速度听起来才叫过瘾，有时每分钟超过200个word，我很喜欢Larry King主持的interview。听了一年后，听力水平会提高很多。其实听力是要配合词汇量的。比如听政治news，一点都不懂国际组织名称肯定要吃亏，专四（TEM4）的听力要求是能听懂VOA或BBC的standard news，其实是很好的练习基准点，有条件的话可以听听ABC或CNN，难度会大大增加，增加一次的听力量，尽可能多选诸如news feature report或talk show等超过半小时的量。 <br /> <br />     精听和泛听结合。还嫌不够的话，多看看进口大片，最好是原声的。通过培养并抓住语流的本领，尽量减少语流在脑子里停留的时间，说到底就是熟悉度的问题。想想我们是怎么听母语的，再想想我们又是如何听英语的，总结一下自己现在的不足，是单词量不够大还是因为自己由于音发得不准对听力造成干扰。 <br /> <br /> 对于达到较高英语听力水平的人来说，要想再提高，所要做的工作就会涉及很广的内容，比如对于各种slang的掌握、对于文化差异的把握等等。听力水平的提高是日积月累的，不要想一口吃成个胖子（搞得比我还胖！）我觉得外研社的《英语中级听力》《英语高级听力》就不错，虽然其中的news有可能过时了，不过训练听力还是绰绰有余的。尤其是Listen To This：3的语速很快，就我个人的感觉，难度超过了专八的news。对于很古怪的英语，比如要你听懂马来西亚英语，要怎么办呢？多找材料听么！（这不是废话吗！）其实地域的不同使得英语的发音习惯也不同，有的地方的人发r音很奇怪，听没听过俄罗斯人说英语，发的有些音和东南亚人发音差不多。学同声传译的时候，也就是拼听力的时候了，在最短的时间内听懂source language，能为中间的转换赢得宝贵的时间。 <br /> <br /> 千万不要局限自己听力训练的范围，也就是听力材料要广泛多样。记得，材料的选择很重要，要清楚自己真正要的是什么，求质量而不是求数量！<br /> <br /> ------------------<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 学好英语的7个经典要诀第一要诀：善用工具锻炼听说能力 <br /> 听写工具现在无非是两种，一种以前大部分人用的复读机，如步步高，现在越来越多人使用电脑的软件工具，如能飞英语网(<a class="snap_shots" href="http://www.langfly.com" target="_blank" rel="nofollow">http://www.langfly.com</a>)提供的能飞英语视听学习机，都是非常好的锻炼听说能力的工具。学习者要选用与自己能力相应的材料，不要急于求成，以免产生受挫心理。对听力内容要反复听，多听几次，便对细节了解越多。听力较差的人，可先阅读课文或脚本，然后再集中精力领会每段每句的意思。这样练习有助于培养倾听时注意力的集中，使您的听力迅速进步。<br /> <br /> <br /> <br /> 第二要诀：收听中国国际广播电台的英语广播 <br /> 中国国际广播电台（China Radio International）每天早上7:00--8:00，中午11:00--12:00各有一小时的英语节目。内容包括国内外新闻，剪报集锦和各类系列的专题报道。除了英语标准流利的国内播音员担任广播之外，也有向外侨或访客就某一话题而做的录音访问。内容广泛，但词汇较简单，语速亦适中，可以藉此训练或增进英语的听力。 <br /> <br /> <br /> <br /> 第三要诀：收听英语气象报告 <br /> 有些教学录音带为配合初学者的学习，故意放慢语速，这对英语听力的训练是不够的。如果听语速正常的英语，初学者又会感到力不从心。英语气象报告的速度虽快，但词汇简单固定，内容单纯，重复的可能性大，而且在生活中随时都可以印证，是听力入门的好教材。 <br /> <br /> <br /> 第四要诀：听正常语速的英语，才能加速听力的进步 <br /> 很多广播教学和听力教材总是为了配合听众或学习者的程度而故意放慢语速，这虽是无可厚非的变通方法，但也会产生一些不良的副作用。例如：1.听惯了语速放慢的英语，在与外国人的实际交往中，就很难适应，甚至听不懂他们用正常语速讲的英语。2. 故意放慢语速时，通常会把一句中每个词都清楚的读出来，但在正常的会话中会出现很多同化（assimilation），减弱（reduction），连音（liaision）的现象。所以，听语速正常的英语对于听力和会话极为重要。 <br /> <br /> <br /> 第五要诀：从电视，电影中学习英语 <br /> 看英文电视，电影不仅能了解西方人的文化和生活，而且也是学习地道英语和提高英语听力的好机会。选取的影片最好是以现代生活为背景的文艺片或喜剧片。用能飞英语视听学习机可以非常方便的进行各种字幕的切换。如果您的听力不错，要不看字幕。程度稍差的就不要勉强自己，否则英语没学成反倒破坏了欣赏电影的好心情。这种情况下，您可以用能飞英语视听学习机进行脚本学习了解剧情，再重新看一至数遍，您的听力就可在轻松的心情下，随着您对剧情了解的增多而迅速提高。<br /> <br /> 第六要诀：唱歌学英语 <br /> 比朗诵英文诗更有效的是唱英文歌曲。唱英文歌可以帮您练习发音（pronunciation），语调（intonation）和节奏（rhythm），又可以让您在很愉快的心情下背会很多单词和句型，真是一举数得。所选的英文歌曲最好语言优美，语法正规。起先可以从童谣入手，再渐渐的学唱抒情歌曲。学唱之前先要将歌词朗读几遍再跟着磁带学唱，唱熟后能背更好。 <br /> <br /> 第七要诀：背诵名人演说词，找机会复诵出来 <br /> 好的演说在用字遣辞上不但求其优美而且特别注重沟通力和说服力，是练习英语表达的最佳教材。学习者不必将演说词从头到尾的背诵，只要选择自己喜欢的段落或句子来背即可。例如：肯尼迪总统的名言“Ask not <br /> what your country can do for you,ask what you can do for your country.”（不要问你的国家能为你做什么，要问你能为你的国家做什么。）这类的妙言嘉句背多了之后，对于说话，写作都会有不少的帮助。<br /> meiwanmeiliao 谈如何用能飞复读机来学英语(合集)<br /> 电影不仅经常被教授英语听讲实习的教师们用来当作辅助教材，更可以是同学们日后「自我」学习语言的最佳素材，怎么说呢？许多同学升上三、四年级后 就没有修读任何英语课程了，面临着深造或就业，不免担心自己的英文功力如「逆水行舟，不进则退」，因此，寻找语言学习的管道并培养自我学习的技巧这两件事 情，就更加显得重要。而一部好的电影正好可以拿来当作「看千遍也不厌倦」的教材，如果藉由老师的指导，再加上自己的努力，养成self-study的习 惯，那么电影不再只是一种休闲，而是最丰富、最令人着迷的语言学习资源。 <br /> <br />   如何用电影进行英语学习呢？下面我就谈谈如何看电影学英语的，或许对大家有帮助。 <br /> <br />   1.寻找好的听力工具<br />   以前听力都是用复读机，但是随着电脑的普及，复读机不能够看视频，倒带定位非常不准确，不利于进行看电影学英语。看电影学英语我强烈推荐的工具是能飞英语视听学习机了，非常方便的进行影视的定位、听写、字幕切换等，在www.langfly.com可以下载得到这个工具，里面也提供了不少影视资源。<br /> <br />   2.边听边写<br />   若发现某个片段的场景为课堂、演讲、简报、会议、电话留言、点菜、问路、列购物清单或讨论工作程序等等，可以一边听一边练习将对话记下来。用能飞英语视听学习机，最棒的一点就是光标走到哪里播放到哪里，可以一句反复循环听，可以点一个按钮又继续播放。<br /> <br />   3.边听边跟读<br />   看影片时，若发现某个片段的速度不会太快，发音也蛮清楚的，觉得可以专心听并同时用口跟读的话，不妨试一试「边听边读」，模仿剧中人的发音、语调、断句及说话的节奏，反复跟读同一个片段。用能飞英语学习机可以标注重点句，标注这些重点句，然后只播放这些重点句进行跟读。<br /> <br />   4.边听边理解<br />   除了要听出电影中的单字或人、事、时、地、物等讯息以外，其实剧中人物的沟通方式、说话习惯、思考模式、事件关键、或编导安排的伏笔等等诸多细节，都有待我们去玩味或理解。比如说在「当哈利碰上莎莉」一片中，哈利一边吃葡萄一边往车窗外吐籽，没想到车窗并没有摇下来。哈利说“I’ll roll down the window.” 这句话除了表面的意思，更一语道出哈利的大而化之与莎莉的一板一眼，莎莉把玻璃擦得一尘不染，非常干净，才让哈利误以为窗子已经摇下来了。又例如电影第一个场景是University of Chicago，而后来莎莉说要去纽约“to study journalism to become a reporter”，试问：莎莉到纽约是要(a) to be a university student (b) to study in a graduate school (c) to become a reporter？ 要答对这样的理解问题，可得注意听细节?！<br /> <br />   5.翻译训练<br />   用能飞英语视听学习机看电影可以方便的切换「中文字幕」、「英文字幕」、或「无字幕」，非常适合做翻译方面的练习。<br /> <br /> <br /> ---------------------<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 怎么样用逆向法提高听力？逆向法是钟道隆教授提出来的，是提高英语听力的非常好的方法。究竟怎么使用逆向法，很多朋友可能不会怎么用，下面谈谈我的一些见解。<br /> <br />     首先选择一个听写工具，如果没有电脑的朋友，得要买一部复读机用来听写；<br />     然后选择适合自己真实水平的听力材料，千万不要眼高手低。选太难或太容易的材料听都不好。一般可选择能听懂百分之六十以上的听力材料，然后主攻难点。<br /> <br />    一开始可以通听三遍，掌握大意。然后一句句或一个个词听写下来。这取决每句话的难易程度。简单的句子，可以一句句听写；很难的句子就只能一个个词听写。我自己的做法是用能飞英语视听学习机的播放追随光标功能，一句句反复听，只要听明白了，就不再听写。只集中精力听写难点。有时，一句话部分听懂了，部分听不懂。这时可以把不懂的地方用红色标识出来，反复听，直到听清楚后把词填进去。起步阶段特别困难，很容易失去信心。因此一定要选合适的材料听。先易后难，循序渐进，是学习听力的途径。我个人在这一点上走过弯路，刚开始去能飞英语网下载的学习媒体太难了，连专业英语翻译都觉得不容易。我还以为只要攻克最难的材料，就可以一马平川拿下听力。其实白花了许多功夫。希望这点教训对你有益。<br /> <br />    除了听写，还要大声朗读。可以跟着播音员读，并用能飞英语视听学习机的录音功能录下音来，反复比较，提高发音质量。顺带说一句，语音好坏直接影响听力和口语水平。要想切实提高听力，一定要过语音关。做到发音准确，轻重音适度，语调和语气向老外看齐。<br /> <br /> 　　在具体运用逆向法时，关键点是反复练习，反复模仿。<br /> <br /> ----------<br /> <br /> <br /> <br /> 【转帖】如何提高听力听力在英语学习中重要的地位就不说了，没人会觉得自己已经什么都听懂了，其实就是老外也不一定什么都听得懂。尤其是听非洲英语，阿拉伯英语，那简直是???唉，一听头就大！<br />    练听力的话，听CNN很不错。没条件？自己树个锅盖不就得了！就是内容有点单一，讨论的很多都是国际大事，不过那速度听起来才叫过瘾，有时每分钟超过200个word，我很喜欢Larry King主持的interview。听了一年后，听力水平会提高很多。其实听力是要配合词汇量的。比如听政治news，一点都不懂国际组织名称肯定要吃亏，专四（TEM4）的听力要求是能听懂VOA或BBC的standard news，其实是很好的练习基准点，有条件的话可以听听ABC或CNN，难度会大大增加，增加一次的听力量，尽可能多选诸如news feature report或talk show等超过半小时的量。 <br /> <br />     精听和泛听结合。还嫌不够的话，多看看进口大片，最好是原声的。通过培养并抓住语流的本领，尽量减少语流在脑子里停留的时间，说到底就是熟悉度的问题。想想我们是怎么听母语的，再想想我们又是如何听英语的，总结一下自己现在的不足，是单词量不够大还是因为自己由于音发得不准对听力造成干扰。 <br /> <br /> 对于达到较高英语听力水平的人来说，要想再提高，所要做的工作就会涉及很广的内容，比如对于各种slang的掌握、对于文化差异的把握等等。听力水平的提高是日积月累的，不要想一口吃成个胖子（搞得比我还胖！）我觉得外研社的《英语中级听力》《英语高级听力》就不错，虽然其中的news有可能过时了，不过训练听力还是绰绰有余的。尤其是Listen To This：3的语速很快，就我个人的感觉，难度超过了专八的news。对于很古怪的英语，比如要你听懂马来西亚英语，要怎么办呢？多找材料听么！（这不是废话吗！）其实地域的不同使得英语的发音习惯也不同，有的地方的人发r音很奇怪，听没听过俄罗斯人说英语，发的有些音和东南亚人发音差不多。学同声传译的时候，也就是拼听力的时候了，在最短的时间内听懂source language，能为中间的转换赢得宝贵的时间。 <br /> <br /> 千万不要局限自己听力训练的范围，也就是听力材料要广泛多样。记得，材料的选择很重要，要清楚自己真正要的是什么，求质量而不是求数量！<br /> <br /> ------------------<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/914/1527.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/914/1527.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Fri, 5 Oct 2007 12:04:49]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ selinayu]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>英语中容易混淆的单词!!!  一定要看哦!!!!</title>
				<description><![CDATA[ 1) quite 相当 quiet 安静地 <br /> 2) affect v 影响, 假装 effect n 结果, 影响 <br /> 3) adapt 适应 adopt 采用 adept 内行 <br /> 4) angel 天使 angle 角度 <br /> 5) dairy 牛奶厂 diary 日记 <br /> 6) contend 奋斗, 斗争content 内容, 满足的 context 上下文 contest 竞争, 比赛 <br /> 7) principal 校长, 主要的 principle 原则 <br /> 8) implicit 含蓄的 explicit 明白的 <br /> 9) dessert 甜食 desert 沙漠 v 放弃 dissert 写论文 <br /> 10) pat 轻拍 tap 轻打 slap 掌击 rap 敲，打 <br /> 11) decent 正经的descent n 向下, 血统 descend v 向下 <br /> 12) sweet 甜的 sweat 汗水 <br /> 13) later 后来 latter 后者 latest 最近的 lately adv 最近 <br /> 14) costume 服装 custom 习惯 <br /> 15) extensive 广泛的 intensive 深刻的 <br /> 16) aural 耳的 oral 口头的 <br /> 17) abroad 国外 aboard 上（船，飞机） <br /> 18) altar 祭坛alter 改变 <br /> 19) assent 同意 ascent 上升 accent 口音 <br /> 20) champion 冠军 champagne 香槟酒 campaign 战役 <br /> 21) baron 男爵 barren 不毛之地的 barn 古仓 <br /> 22) beam 梁， 光束 bean 豆 been have 过去式 <br /> 23) precede 领先 proceed 进行，继续 <br /> 24) pray 祈祷 prey 猎物 <br /> 25) chicken 鸡 kitchen 厨房 <br /> ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/752/1201.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/752/1201.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Sun, 5 Aug 2007 19:50:33]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ supertjc8154]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>新《劝学篇》---学习英语的十大妙诀</title>
				<description><![CDATA[       匈牙利著名女翻译家扎大?罗姆布精通十多门外语，她对学习外语很有体会，提出过学习外国语的十大妙诀。作为一个英语学习爱好者，想谈谈自己的感受，愿与朋友们分享。<br /> ??<br /> ??一、“学外语一天也不能中断，哪怕每天挤出十分钟也好。早晨是学外语的在好时光。”<br /> ??很有道理。一天内学到的知识，在第二天就会遗忘好多，这也是学习不宜中断的原因吧。学习任何一门知识或技能，都应该持之以恒，才能滴水穿石，所向披靡，战无不胜！但对“早晨是学外语的大好时光”而言，也要具体分析。有些人天性属于百灵鸟型的，他们在清晨精力充沛，但也有一些人属于夜猫子型类的，往往在夜深人静时想象力最旺盛，学习效果也好，所以不能一概而论。<br /> ??二、“如果学厌了，不要勉强。也不要扔掉不学，可以变换一下学习方法和形式。”<br /> ??说得是！就学习英语来说，我们可以从‘听说读写译’五种方式交替进行。只用一种方式常常引起厌倦。这几种学习方式之间既有区别也有联系。不应把胡子眉毛一把抓，贪多求快只会导致“欲速而不达”！听懂英语较难，但如果自己能说出来的话，一定能听懂。变换一下学习方式也会使自己感到学习本身就很有趣，乐在其中。<br /> ??三、“绝不要脱离上下文孤立地死记硬背。”<br /> ??在英语中一词多义的现象普遍，有时常用词语的意思多达几十种。脱离了具体的语境，谁也说不出个子丑寅卯来。记住了不会使用也是意义不大。学习词的用法是不能靠孤立地死记硬背的，要尽量做到词不离句，才能学到活的语言。<br /> ??四、“应随时记下并背熟学用句型。”<br /> ??其实在英语的句法中，最基本的简单句只有五种句型，千千万万的复杂句子都离不开这些基本句式。把这些句型学透学精，是打开英语知识宝库的万能钥匙。理解了新句型是怎么来的，就比得上庖丁解牛，再难的句子也不感到难了。能理解的句子背起来一点也不难。<br /> ??五、“尽量‘心译’你接确到的任何东西，如一闪而过的广告，偶尔听到的话语。”<br /> ??非常赞同这种学习方法。正如李阳老师说过，“车是开出来的，舞是跳出来的”。我经看到过这样的一段话：<br /> ??A great French writer once told a young man that to attain a perfect mastery of style he must be able to find a separate phrase for every cab-horse in Paris。<br /> ??（一位伟大的法国作家曾告诫一个年青人，要想获得对风格的驾驭，他就得要能够对于巴黎的每辆出租马车的马匹找出独立的片语描述。）<br /> ??六、“不要反复去看那些未经老师修改的练习，只有正确无误的东西才值得牢记。”<br /> ??这话使我想起了现代英语考试中的选择题，无论是单项选择或‘完型填空’题，都是由命题者在正确的答案上下左右把一些似是而非、容易混淆的词语凑进去来干扰你的正常思维。有时连出题目的人自己也会混乱。但“根深不怕风摇动”，平时多多牢记正确的用法，不断地培养自己的语感，找出正确的答案只不过是举手之劳，水到渠成。<br /> ??七、“抄录和记忆句型和习惯用语时要用单数第一人称。”<br /> ??用第一人称来抄录习惯语的用法，差不多也等于自己在自言自语，做到脱口而出也比较自然。记得李阳老师的《疯狂英语》学习法中也介绍过类似的作法。常使用第一人称有助于培养出有教养的头脑，不容易使大脑开小差。“人的天才只是火花，要想使它成为熊熊火焰，那只有学习。”当使用第一人称能突破一种句型的用法，换在其它人称也都是“小菜一碟”了。<br /> ??例如当你背下如下面的第一人称写出的句子时，无形中学到了好多语法知识。<br /> ??<br /> ??I wish I could stand on a busy street corner， hat in hand， and beg people to throw me all their wasted hours。<br /> ??（我多么希望站在熙熙攘攘的街角，手里拿着帽子，乞求路人把他们所浪费的时间都扔给我。）<br /> ??以上这个句子中，就语法上说，有单词“wish”虚拟语气的用法，还可掌握好个常用词组的用法：on a corner/ in a corner; hat in hand ; beg sb。 to do sth。等等。<br /> ??八、“外语好比碉堡，必须同时从四面八方围攻。读报纸，听广播，看电视与外语电影，听讲座，读课本等等，不能只走一条路。”<br /> ??这些可看为上述的第二个要点的补充吧？不多谈了，因为道理是很清楚的。<br /> ??九、“要敢于用外语说话，不要怕出错，当别人帮你纠错时，不要难为情，更不要泄气。”<br /> ??有人说过，“口语就是一切”，虽有点夸大之嫌，但也可说明口语的重要性，在起始阶段，说是很重要的。熟能生巧，幼稚对于老成，正如小孩子和大人一样，在学习过程中出错属于正常。再天才的人出生时，也不可能就出口成章的。“当我们是大为谦卑的时候，便是我们最近于伟大的时候。”<br /> ??十、“要信相自己一定能达到目的，坚信自己有坚强的毅力和语言方面的天才。”<br /> ??学习外语的目的就是把它作为交际的工具，所以决不要把英语当为一个装饰品。要学到能使用这种语言，决非一朝一夕的事情。“三天打鱼、两天晒网”的学习态度不可取。信心与毅力是成功之本。因为“机遇只偏爱那些有准备的有头脑的人。”马克思说过，“外国语是人生斗争的一种武器。”懂得一种外国语，如同打开了世界上的另一个窗口。能学会阅读外国语写出的原汁原味的书刊，是多么惬意的事呀！高尔基说过：“我扑在书籍上，犹如饥饿的人扑在面包上一样。书籍鼓舞了我的智慧和心灵，它帮助我从腐臭的泥潭中脱身出来，如果没有它们，我就会溺死在那里面，会被鄙陋的东西呛住]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/542/854.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/542/854.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Sat, 7 Jul 2007 08:38:15]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Anonymous]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>荷香万顷 （A Boundless Sea of Lotuses)</title>
				<description><![CDATA[ 作者: wenzili （文磊）<br /> <br /> <br /> <br /> To commemorate my father’s centenaries birthday, my elder brother, who lives in Yun Gui Plateau, and I went back to meet our sisters in hometown last July. Undoubtedly, this family reunion had brought tremendous excitement and happiness to our 5 separated brothers and sisters. After a solemn ceremony to our poor father who had died years ago, one of my sisters suggested travelling around our hometown to cease our grief. We all appreciated her smart idea and selected Po Yang Hu Lack as our first tour spot.<br /> <br /> The car was driven as quick as a gust of wind. After mere one hour’s journey, we had been far away from the dusty and noisy town. The breeze was softly blowing to our faces together with a faint sweet-smell. The smell was presenting from time to time at first. Then, it came to be clearer and clearer. We felt as if it was not simply coming through our nostrils but penetrating to our inner organs. I found the smell was very familiar, but I hardly remembered what it was?<br /> <br /> “Look, Lotuses!” my younger sister cried out. Along her pointed direction, we found a spectacular scene and all shouted out simultaneously! “ Wow! My God, so many lotuses there!”.<br /> <br /> Downward the dyke there were endless lotuses with dark green leaves and pink flowers around us. <br /> The leaves were swaying in the wind just like green waves surging from the horizon to the dyke base. The waves were dazzling with their constant changing from dark green to pale white for the leaves turning the faces and backs over and over again. At the far end, the green leaves repeatedly fell down, while the pink flowers were looked like slowly rising up, due to the flowers stems borne less wind load and had less bending, which looked like clouds of red mists slowly rolling up from the blue sea. <br /> <br /> The most remarkable thing was the sound of lotus wave. It was a real sound of nature. It started from the horizon and as soft as mothers’ sleeping song to their babies in cradles, gradually it became as strong as a symphony and shocked our souls intensively.<br /> In the mean time, a shoal of egrets were soaring beneath the blue welkin. Sometimes, they stretched their long feet to lurk into or perch on the lotus leaves, sometimes, they fluttered their wings and launched to the sky with cheerful singing, which added a dynamic rhyme upon this idyllic scene. <br /> “Should we take off the car and go down the dyke for a close look?” my elder sister suggested. “ Good idea!” we all responded loudly and came to the bank.<br /> <br /> Under close look, I found the lotus leaves were as big as umbrellas. Some old ones changed the color from dark green to blight blue just as the color of mined hsiuyen jade, which gave us a deep and imposing feeling. Lots of dewdrops were still held on their palms. Under the breeze, the little water balls, as shining as diamonds, were rolling from side to side. Some of them even ran out of the leaf brims and dropped to the water generating silvery sounds like chord.<br /> <br /> Among the well grown leaves there were lots of young curling sprout, which were as bright and fresh as Burma jade. Perhaps it was the adolescent charming that attracted so many dragonflies’ harassment with their hesitate perching and kissing. <br /> Above all, the things interested me most were those outstanding lotus flowers. They were proudly standing in the waves and pointed to the sky without any modifying branch or leaf. Their moderate pink color was neither too brave nor too flaunting. Their smell was faint but very impressive. When they were in buds, they were always dressing themselves with pink points glinting on pale green bases, which looked like shying girls before marriage. However, when they were blooming, the bright petals holding golden pistils and water droplets, and were constantly emitting emotional impact to us. When wind was blowing, they resonated the rhythm of lotus waves and gently swung. They generously contributed their beauty to modify the solemn atmosphere of dark green. The whole lotus sea was vivified by their presentation.<br /> <br /> I was completely intoxicated and emotionally stuck on the wonderful scene until sunset befalling, when the sinking sun was goldenly glinting on the sky, the lotus sea and us. It created a spectacular harmony in both the spiritual and real worlds.<br /> <br /> 2006.6.8<br /> <br /> <br /> 去年夏天，为纪念我父亲的百岁诞辰，我和我远在云贵的兄长先后回到了久违的家乡与在家的姐妹们重逢。散落在天南海北的手足聚首，自然有说不尽的喜悦和感触。设坛祭奠了亡父的百岁吉辰后，姐妹们念及我难得回家，提议租车环县旅游。把家乡的景物看个够。位于县城西北的鄱阳湖自然是我们的首选。<br /> <br /> 车行如风，不到一个小时的旅程就使我们脱离了小城的污浊和喧嚣。扑面而来的凉风带来了一阵阵沁人心脾的清香。那香味似有还无，从鼻孔里直钻入你的五脏六腑。使人回肠荡气，飘飘欲仙。那感觉似曾相识。可任凭我搜肠刮肚，却怎么也无发从记忆里找回它的踪迹。……<br /> <br /> “看，荷花！”身边的二妹突然脱口尖叫起来。顺着她的手指朝车外望去，嗬！好一片无穷无尽的碧叶红花！我们不禁为眼前的景象所震慑住了。<br /> <br /> 但见我们的周围，是一片溟溟漠漠的莲荷世界。上接蓝天，下接湖堤。微风起处，掀起万重波涛，时红时碧，忽绿忽白。更有那荷声如涛，浑厚隽永。由远及近，如天籁般动人心魄。<br /> <br /> 在蓝天和碧波之间，不时有一群翩翩白鹭，时而延足栖落，时而长鸣冲天。给这幅壮美的大自然图画横添了一笔动感的美。<br /> <br /> “下车仔细看吧！”姐姐提议着。“好主意！”我们大声响应着，纷纷下车下堤。在湖边驻足观赏。<br /> <br /> 只见，那如伞如盖的荷叶，有些像深山岫玉，绿极而蓝。给人以深沉和凝重。叶内掌持的颗颗水珠，晶莹剔透。随风滚动。时而坠落湖中，叮咚有声。让人不住地产生出灵魂碰撞时火花四迸般的酣畅淋漓。有些新叶，鲜亮碧绿，还来不及伸展。大概是青春的魅力吧，早早地招惹来多情的蜻蜓，不住地挑逗。活现了宋代诗人杨万里笔下的“小荷才露尖尖角，早有青蜓栖上头。”的情景。<br /> <br /> 不过，我觉得最美的还是那亭亭玉立的荷花。她不娇不媚，不妍不俗。色彩柔和适中，香气淡而袭人。含苞时，她红里透青，矜持羞怯。开放时，她含珠簇蕊，热情奔放。风起处，她和着海浪般的节拍，微微摇曳。把自己动人的红颜投射给庄重的墨绿氛围之中。此时，天地间仿佛飘动着缕缕粉红色的雾霭，整个荷海为之动容。……<br /> <br /> 此时，红日慢慢西坠.一抹灿烂的天锦，把天空、荷海和湖边观赏的我们统统染成了金色，活现出一幅天人合一的壮美景观！我们完全陶醉在这万顷荷海里，久久流连忘返。……]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/497/798.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/497/798.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Thu, 5 Jul 2007 08:27:07]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Anonymous]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>教你10个英语口语完美发音的诀窍(二)</title>
				<description><![CDATA[ 3. Picture it...<br /> <br />     闭上你的眼睛并在说出口之前想一想如何发这个音。想象出口型和脸部动作。这个可以配合看电影来做，留意Hollywood的明星是怎么样一字一句的说出那些令人神魂颠倒的话语的。<br /> <br />     4. Get physical!<br /> <br />     发音是个形体动作。要学会嘴巴的发声方法和移动肌肉的方式。每天集中训练几个音。你发this, thank, they,和little, wool等单词困难吗？试试发‘th’，将你的舌头放在齿间（不要咬住）并从口中吐气。感受气流从你的舌间吹过。<br /> <br />     5. Watch yourself.<br /> <br />     站在镜子前查看当你发某些固定音时的嘴型，唇型和舌头的位置。和你看到的native speaker的发音对比！平时还可以把自己的发音模样录成video，仔细观察比较。<br /> <br />     6. Copy the experts.<br /> <br />     绝对没有取代从专家－英语母语人士处学习发音的方式。因此仔细听！听英语广播节目并看英语的电视节目和电影。尽量不要念字幕！模仿你所听到的－就算你还不肯定他们说的话。<br /> <br />     7. Practice makes perfect.<br /> <br />     发音的问题迟迟不能解决就是因为我们害怕犯错。－第一次见面，在饭店点菜，询问方向－然后你自己表演出对话内容。别害羞！启德雅思每周都举行免费的口语练习，不少同学来到广州图书馆practice，特别是考前的机经特训，对真题的模拟大有裨益。<br /> <br />     8. Find a language buddy.<br /> <br />     从其他人处获得反馈是非常重要的。找一个对提高英语水平同样感兴趣的朋友。试着更换录音资料这样你就可以互相听对方的发音。记住录完要重新听听，找出错误和闪光点啊。<br /> <br />     9. Be poetic.<br /> <br />     好的发音不仅是掌握单独的音节。还是对intonation （声音的升降调）和 stress （对单词中一些音节和句子中的一些单词更大声更清晰的发音）的理解。大声念一些诗歌，演讲，歌曲，集中练习单词的重音和音调。<br /> <br />     10. Sing a song!<br /> <br />     学习一些英语流行歌曲的歌词并跟着唱。唱歌帮助你放松并能让这些词说出来，同时帮助改进你的语音和语调。]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/84/109.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/84/109.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 17 Apr 2007 08:56:35]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Anonymous]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>教你10个英语口语完美发音的诀窍</title>
				<description><![CDATA[ 每个人都知道使用英语是真正改善发音的唯一办法。但是如果你每天不能和英语母语人士交谈的话，那该怎么办呢？别担心！还有很多提高口语能力的方法。<br /> <br />     1. Listen to yourself.<br /> <br />     如果你听不到自己的发音问题，要纠正就很难了。试着把你将的话录下来并和英语为母语人士将的对比一下。应对雅思口语非常有效。<br />     2. Slow down!<br /> <br />     很多英语学习者常说语速太快容易养成他们的坏习惯。由于太快而模糊不清是口语考试的大忌。所以我们要accuracy 然后才是fluency，每天操练一些基本语言以单音节开始，然后单词，把几个词连在一起，组成句子。这样你就能慢慢开始表达自己的思想了。]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/83/108.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/83/108.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 17 Apr 2007 08:53:43]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Anonymous]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>10分钟英语短文背诵练口语</title>
				<description><![CDATA[ 背诵建议：<br /> 　　1、一定要把握好时间，限定在10分钟内完成背诵哦！<br /> <br /> 　　2、英语背诵贵在坚持！<br /> <br /> Life doesn't always give us the joys we want. <br /> We don't always get our hopes and dreams, and we don't always get our own way. <br /> But don't give up hope, because you can make a difference one situation and one person at a time.<br /> <br /> 分句赏析：<br /> (1) Life doesn't always give us the joys we want.<br /> <br /> 生活并非总是如你所愿。<br /> 词汇：joy n. 欢乐，喜悦，乐事，乐趣 v. 高兴<br /> <br /> (2) We don't always get our hopes and dreams, and we don't always get our own way.<br /> <br /> 希望有时会落空，梦想有时会破灭，我们不能一切随心所愿。<br /> 词汇：hope n. 希望 v. 希望   dream n. 梦想 v. 做梦，梦到，梦想<br /> <br /> (3) But don't give up hope, because you can make a difference one situation and one person at a time.<br /> <br /> 但别放弃希望，因为事物并非一成不变；不同时间，不同场合，你会呈现不同的面貌。<br /> 词汇：give up v. 放弃   at a time adv. 每次，在某时<br /> ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/82/107.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/82/107.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 17 Apr 2007 08:51:54]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Anonymous]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>奥运英语1000句：你以前来过北京吗?</title>
				<description><![CDATA[ Have you been to Beijing before?<br /> 你以前来过北京吗？<br /> A: David, have you been to Beijing before?<br /> A: 大卫，你以前来过北京吗？<br /> B: Yes, I have. Many times.<br /> B: 是的，来过。来过很多次。<br /> A: Really? You must know it quite well.<br /> A: 是吗？你一定非常了解北京。<br /> B: Well, I think this is my sixth visit. I get to know it&nbsp;a little bit more each time.<br /> B: 哦，我想这是第六次来北京了。我一次比一次更了解它。<br /> A: Six tmies! That's a lot. It's nearly your home city!<br /> A: 六次！不少啊。差不多成了你的家乡了！]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://bbs.langfly.com/posts/preList/80/105.page</guid>
				<link>http://bbs.langfly.com/posts/preList/80/105.page</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 17 Apr 2007 08:39:56]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Anonymous]]></author>
			</item>
	</channel>
</rss>
