[Logo]
 
前往页面:

查看所有文章

发表于 内容评分
发表于: 英语实用知识 » 中国人最易犯错的30句英语口语 » 加入讨论
1. I very like it
   I like it very much.
  
2. 这个价格对我挺合适的。
  The price is very suitable for me.
   The price is right.
  
  Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following
programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。
  
3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?
   Are you working at the moment?
  Note:what’s your
job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working
at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What
line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书
4. 用英语怎么说?How to say?
  How do you say this in English?
  Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you
spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
  
5. 明天我有事情要做。I have something to do tomorrow?
   Sorry but I am tied up all day tomorrow.
  用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说法:I’m I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home.
  
6. 我没有英文名。I haven’t English name.
   I don’t have an English name.
  Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
  明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don’t have any money.我没有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters.我没有车。I don’t have a car.
  
7. 我想我不行。I think I can’t.
    I don’t think I can.
  Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,
  
8. 我的舞也跳得不好。I don’t dance well too.
    I am not a very good dancer either.
  Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
  
9. 现在几点钟了?What time is it now?
    What time is it, please?
  Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it
yesterday, 或者what time is it tommorow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we
doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适
  
10. 我的英语很糟糕。My English is poor.
   I am not 100% fluent, but at least I am improving.
  Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I getting better.
当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。
  另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。
  我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor.
您可以实事求事地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。
  
11. 你愿意参加我们的晚会吗?Would you like to join our party on Friday?
    Would you like to come to our party on Friday night?
  Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist
Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。
  
12. 我没有经验。I have no experience.
    I am I don’t know much about that.
  Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not
really an expert in this area.
  
13. 我没有男朋友。I have no boyfriend.
    I don’t have a boyfriend.
  
14. 他的身体很健康。His body is healthy.
   He is in good health. You can also say: He’s healthy.
  
15. 价钱很昂贵/便宜。The price is too expensive/cheap.
    The price is too high/ rather low.

16. 我们下了车。We got off the car.
   We got out of the car.
  
17. 车速快了。The speed of the car is fast.
   The car is speeding. Or “The car is going too fast.”
  
18. 这个春节你回家吗?
  Will you be going back home for the Spring Festival?
  是的,我回去。Of course! (这一句是错的)
   当然。Sure. / Certainly.(这种说法是正确的)
  以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是“当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗?”因此,of course带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not.
  
19. 我觉得右手很疼。I feel very painful in my right hand.
   My right hand is very painful. Or “ My right hand hurts(aches).”
  
20. 他看到她很惊讶。He looked at her and felt surprised.
   He looked at her in surprise.

21. 我读过你的小说但是没料到你这么年轻。I have read your novels but I didn't think you could be so young.
   After having read your novel, I expected that you would be older.
  
22. 她脸红了,让我看穿了她的心思。
  Her red face made me see through her mind.
   Correct: Her red face told me what she was thinking.
  
23. 看到这幅画让我想到了我的童年时代。
  The sight of these pictures made me remember my own childhood.
   Correct: Seeing these pictures reminded me of my own childhood.
  
24. 别理她。Don't pay attention to her.
   Leave her alone.
  
25. 我在大学里学到了许多知识。
  I get a lot of knowledge in the university.
   I learned a lot in university.
  
26. 黄山正在读书。
  Samuel is reading a book.
   Samuel is reading.
27. exciting / excited。
  
28. 我遇到了很多困难。
  I am having many difficulties.
   I am having a few problems / lots of problems.
  
29. 请快点走,否则我们会迟到的。
  Please hurry to walk or we'll be late.
    Please hurry up or we'll be late.
30. 她由嫉妒转向失望。
  She was so jealous that she became desperate.
   Jealousy drove her to despair.
发表于: 英语实用知识 » 化妆用品英语 » 加入讨论
化妆用品英语
护肤: skin care

洗面奶: facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel)

爽肤水: toner/astringent

紧肤水:firming lotion

柔肤水:toner/smoothing toner (facial mist/facial spray/complexion mist)

护肤霜: moisturizers and creams

保湿:moisturizer

隔离霜,防晒:sun screen/sun block

美白:whitening

露:lotion,霜:cream

日霜:day cream

晚霜:night cream

眼部GEL: eye gel

面膜: facial mask/masque

眼膜: eye mask

护唇用:Lip care

口红护膜:Lip coat

磨砂膏: facial scrub

去黑头: (deep) pore cleanser/striper pore refining

去死皮: Exfoliating Scrub

润肤露(身体):bodylotion/moisturizer

护手霜: hand lotion/moisturizer

沐浴露: body wash

Acne/Spot(青春痘用品)

Active(赋活用)

After sun(日晒后用品)

Alcohol-free(无酒精)

Anti-(抗、防)

Anti-wrinkle(抗老防皱)

Balancing(平衡酸碱)

Clean-/Purify-(清洁用)

Combination(混合性皮肤)

Dry(干性皮肤)

Essence(精华液)

Facial(脸部用)

Fast/Quick dry(快干)

Firm(紧肤)

Foam(泡沫)

Gentle(温和的)

Hydra-(保湿用)

Long lasting(持久性)

Milk(乳)

Mult-(多元)

Normal(中性皮肤)

Nutritious(滋养)

Oil-control(抑制油脂)

Oily(油性皮肤)

Pack(剥撕式面膜)

Peeling(敷面剥落式面膜)

Remover(去除、卸妆)

Repair(修护)

Revitalite(活化)

Scrub(磨砂式(去角质))

Sensitive(敏感性皮肤)

Solvent(溶解)

Sun block(防晒用)

Toning lotion(化妆水)

Trentment(修护)

Wash(洗)

Waterproof(防水)

彩妆: cosmetics

遮瑕膏: concealer

修容饼:Shading powder

粉底: foundation (compact,stick)

粉饼: pressed powder

散粉:loose powder

闪粉:shimmering powder/glitter

眉粉: brow powder

眉笔:brow pencil

眼线液(眼线笔):liquid eye liner, eye liner

眼影: eye shadow

睫毛膏: mascara

唇线笔: lip liner

唇膏: lip color/lipstick(笔状 lip pencil,膏状 lip lipstick,盒装 lip color/lip gloss)

唇彩: lip gloss/lip color

腮红: blush

卸装水: makeup remover

卸装乳: makeup removing lotion

帖在身上的小亮片: body art

指甲: manicure/pedicure

指甲油: nail polish/color/enamel

去甲油:nail polish remover

护甲液:Nail saver

发: hair products/accessories

洗发水: shampoo

护发素: hair conditioner

锔油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment

摩丝: mousse

发胶: styling gel

染发: hair color

冷烫水: perm/perming formula

卷发器: rollers/perm rollers

工具: cosmetic applicators/accessories

粉刷: cosmetic brush, face brush

粉扑: powder puffs

海绵扑: sponge puffs

眉刷: brow brush

睫毛夹: lash curler

眼影刷: eye shadow brush/shadow applicator

口红刷: lip brush

胭脂扫: blush brush

转笔刀: pencil sharpener

电动剃毛器: electric shaver-for women

电动睫毛卷: electric lash curler

描眉卡: brow template

纸巾: facial tissue

吸油纸: oil-Absorbing Sheets

化装棉: cotton pads

棉签: Q-tips

发表于: 英语实用知识 » 英语常用精彩句子100条 » 加入讨论
01 You'd better look before you leap. 你最好三思而后行。
  02. You know what I'm talking about. 我想你知道我在说什么。
  03. He has been sick for three weeks. 他已经病了几周了。
  04. He inspected the car for defects. 他详细检查车子有无效障。
  05. I count you as one of my friends 我把你算作我的一个朋友。
  06. I go to school by bike every day. 我每天骑自行车上学。
  07. I have a large collection of CDs. 我收集了很多唱片。
  08. I won't be able to see him today. 今天我不可能去看他。
  09. I'll call a taxi in case of need. 如果需要的话,我会叫出租车的。
  10. Is there any sugar in the bottle? 瓶子里还有糖吗?
  11. It's a secret between you and me. 这是你我之间的秘密。
  12. It's very kind of you to help me. 你帮助我真是太好了。
  13. Let's divide the cake into three. 我们将蛋糕分成三份吧。
  14. Patience is a mark of confidence. 耐心是自信心的一种表现。
  15. Susan is going to finish college. 苏珊将完成大学学业。
  16. That is my idea about friendship. 这是我关于友谊的看法。
  17. The book you ask for is sold out. 你要的那本书已经售完了。
  18. The boy was too nervous to speak. 那男孩紧张得说不出话来。
  19. The play may begin at any moment. 戏随时都有可能开始。
  20. The salve will heal slight burns. 这种药膏能治疗轻微烧伤。
  21. The sea sparkled in the sunlight. 阳光下,大海波光粼粼。
  22. The teacher tested us in English. 老师用英文考我们。
  23. There is a bridge over the river. 河上有一座桥。
  24. They rode their respective bikes. 他们各自骑着自己的自行车。
  25. They will arrive in half an hour. 他们将于半小时之内到达。
  26. Time is more valuable than money. 时间比金钱宝贵。
  27. We are all in favor of this plan. 我们都赞同这项计划。
  28. We reached London this afternoon. 我们是今天下午到达伦敦的。
  29. We two finished a bottle of wine. 我俩喝完了一瓶酒。
  30. what a lovely little girl she is! 她是一个多么可爱的小女孩耶!
  31. Will you pick me up at my place? 你能到我的住处来接我吗?
  32. You may choose whatever you like. 你可以喜欢什么就选什么。
  33. You're suffering from an allergy? 你过敏吗?
  34. Beyond all questions you are right. 毫无疑问,你是对的。
  35. But I plan to weed the yard today. 我计划今天除院子里的草。
  36. But who will do all the house work? 但是这些家务活谁来做呢?
  37. Close the door after you,please. 请随手关门。
  38. Come to see me whenever you like。 你可以随时来见我。
  39. Don't pull the chairs about,boys! 不要把椅子拖来拖去,孩子们!
  40. He drives more carefully than you. 他开车比你小心。
  41. He invited me to dinner yesterday. 他昨天请我吃晚饭了。
  42. He struck his attacker on the ear. 他打了那个攻击者一耳光。
  43. He suddenly appeared in the party. 他突然在晚会上出现了。
  44. Her handbag goes with her clothes. 她的手袋和她的衣服很搭配。
  45. Here we are.Row M, seats l and 3. 哦,到了。M排,l号和3号。
  46. His boss might get angry with him. 他的老板也许会生他的气。
  47. I expect to be there this evening. 我打算今天晚上到那儿去。
  48. I really need to lose some weight. 我真的需要减肥了。
  49. I think you have the Wrong number. 我想你打错号码了。
  50. I would rather stay at home alone. 我宁愿独自呆在家。
  51. I'd like to look at some sweaters. 我想看看毛衣。
  52. Its origin is still a mystery now. 它的起源至今仍是个谜。
  53. Money is no more than our servant. 金钱不过是我们的仆人。
  54. Once you begin,you must continue. 一旦开始,你就得继续。
  55. She is poor but quite respectable. 她虽穷,人品却很端正。
  56. She spent a lot of money on books. 她花了很多钱来买书。
  57. The girl in red is his girlfriend. 穿红衣服的那个女孩是他的女朋友。
  58. There is a chair below the window. 窗户下面有一把椅子。
  59. They employed him as a consultant. 他们雇用他为顾问。
  60. To be honest with you,I'm twenty. 老实说,我20岁。
  61. We often call him by his nickname. 我们经常叫他的绰号。
  62. Will you be free tomorrow evening? 你明晚有空吗?
  63. Would you like to leave a message? 你要留话吗?
  64. You can never turn the clock back. 时光不能倒流。
  65. You may as well tell me the truth. 你还是把事实告诉我为好。
  66. Are your grandparents still living? 你的祖父母还在么?
  67. Can you recognize that woman,Mary? 你能认出那个女人是谁了吗,玛丽?
  68. Do you have any suggestions for me? 你对我有什么建议么?
  69. He is tough,but I am even tougher. 他是一个硬汉子,不过我要比他更硬。
  70. He made his way through the forest. 他设法穿过了森林。
  71. He suggests you leave here at once. 他建议你立刻离开这儿。
  72. He was married to a friend of mine. 他和我的一个朋友结了婚。
  73. He will blame you for carelessness. 他会责备你的粗心大意。
  74. I can give you a number of excuses. 我可以给你说出很多韵理由。
  75. I don't doubt that he will help me. 我不怀疑他会援助我。
  76. I hope you enjoy your stay with us. 希望您在这儿过的愉快。
  77. I'd like to-repair our differences. 我愿意消除一下我们之间的分歧。
  78. It's nothing to be surprised about. 这事不值得大惊小怪。
  79. It's rude to stare at other people. 盯着别人看是不礼貌的。
  80. Bob has always had a crush on Lucy. 鲍伯一直在爱着露茜。
  81. Let's take a short break for lunch. 让我们休息一会儿,去吃午饭。
  82. Linda speaks as if she were a boss. 琳达说话总好象她是老板。
  83. She became more and more beautiful. 她变得越来越漂亮了。
  84. Suppose it rains,what shall we do? 万一下雨,我们该怎么办?
  85. The book is protected by copyright. 该书受版权保护。
  86. The ice is hard enough to skate on. 冰已经厚得可以划冰了。
  87. The price includes postage charges. 价格包括邮资在内。
  88. This is a little something for you. 这是我给你们的一点心意。
  89. What he likes best is making jokes. 他最喜欢开玩笑。
  90. Who but Jack would do such a thing? 除了杰克谁会做这种事呢?
  91. You should have a mind of your own. 你必须有自己的主见。
  92. You will soon get used to the work. 你很快就会习惯于这项工作的。
  93. Columbus discovered America in l492. 哥伦布于1492年发现了美洲。
  94. God helps those who he1p themselves. 上帝帮助那些自己帮自己的人。
  95. He has a nice sum of money put away. 他存了一大笔钱。
  96. He is heavily insured against death. 他给自己投了巨额的人身保险。
  97. He used to learn everything by rote. 他过去总是死记硬背。
  98. He's a terrible man when he's angry. 他生气的时候很可怕。
  99. I am on my way to the grocery store. 我正在去杂货店的路上。
  100. I am sick of always waiting for you! 你,老让我等你,真是烦透了。
发表于: 英语学习方法 » 学外语的十条经验--能说16种语言的人如是说 » 加入讨论
作者:(匈)卡莫.洛姆布

  谈到外语学习,匈牙利有一位叫卡莫.洛姆布的人说:"我大致用了25年的时间学习了16种语言,10种达到能说的程度,另外6种达到能翻译专业书刊,阅读和欣赏文艺作品的程度。"
  "我把自己漫游外语天地所获得的心得体会总结为十条:

1.  学习外语一天也不能中断。倘若确实没有时间,哪怕每天挤出10分钟也行;早晨是学习外语的大好时光。

2.  要是学厌了,不必过于勉强,但也不要扔下不学。这时可以改变一下学习方式;比如把书放到一边 去听听广播,或暂时搁下课本的练习去翻翻词典等。

3.  绝不要脱离上下文孤立地去死背硬记。

4.  应该随时地记下并背熟那些平日用得最多的"句套子"。

5.  尽可能'心译'你接触到的东西,如一闪而过的广告,偶而听到的话语,这也是一种休息的方式。

6.  只有经过教师修改的东西才值得牢记。不要反复去看那些做了而未经别人修改的练习,看多了就会不自觉地连同错误的东西一起记在脑了里。假如你纯属自学而无旁人相助,那你就去记那些肯定是正确无误的东西。

7.  抄录和记忆句子和惯用语时要用单数第一人称,如"i am only pulling your leg"(我只是要戏弄你)

8.  外语好比碉堡,必须同时从四面八方向它围攻:读报纸,听广播,看原文电影,听外语讲演,攻读课本,和外国朋友通讯,来往,交谈等等。

9.  要敢于说话,不要怕出错误,要请别人纠正错误。尤为重要的当别人确实为你纠正错误时,不要难为情,不要泄气。

10.  要坚信你一定能达到目的,要坚信自己有坚强不屈的毅力和语言方面的非凡才能……
发表于: 英语实用知识 » 女子英文名释义 » 加入讨论
(A-E)

Use CTRL+F to find your name.


ABIGALE 原为古希伯来名,意思是"最初的欢乐"或"欢乐之本"。在圣经撒母尔记上篇第二十五章中,讲到了一位早期名叫Abigale的人的故事。在这个故事之中,她是一位聪明、美丽的女人。她有过人的智慧和谋略。因而,她後来成了以色列大卫王的妻子。

ABBYABBIE是ABIGAIL的简写。人们认为ABBY是娇小可爱的女人,文静,令人喜爱,个性甜美。

ADA (老式英语)"高贵"的意思。为ADELAIDE的简写。ADA给人的印象是年长保守,辛勤的工作者。

ADELINE Adelaide的英文写法。Adeline被描绘为守旧,坏脾气的女孩,过份有礼但目中无人。

AILSA 古德语,快乐的姑娘的意思。

AIMEE 来自法语,意为可爱的人。

ALICE (希腊)"真理";(老式德语)"贵族"。大部份的人都把Alice看做是"爱丽丝梦游仙境"的那位爱丽丝-一个年轻的梦想者喜欢热闹有著不受束缚的灵魂。有些人则认为她是自傲的老女人。

ALINA爱丽娜,古德语,『高贵』的意思。

ALLISON 盖尔语,微小,真实的;古德语,名闻众神。令人联想到美丽无瑕的女子,聪明,体贴。

ANGELIA(希腊)"天使,传送讯息者。"Angelia被描绘为美丽,娇小的女子若不是有著甜美温柔的个性,即是活泼莽撞的女孩。。

AMANDA (拉丁名)其词根表示爱的意思。AMANDA表示可爱的人。人们认为她保守美丽又纤细,甜美富有。

ANNE 善良、优雅、喜欢帮助人的女孩.皇室的皇后、公主很多都是这个名字或者ANNIE,许多平民也都很喜欢这个名字。

ANN (希伯来)"优雅",HANNAH的英文形式。 ANN这个名字让人想到平凡,中等阶级的女子,善良,踏实,勤勉,且憨厚。

AMY 拉丁文意思是"被深爱的"。AMY给人的印象是个玲珑,纤细的女孩,并有著安静,沉著,有文化素养及宛雅的特质。

AMANDA 拉丁名,其词根表示爱的意思。AMANDA表示可爱的人。被描绘为保守,美丽纤弱的女子,甜美富有。

AMBER 古法语,琥珀。令人联想到高??,气质优雅的红发女孩,聪敏,性感,坚强又傲慢。

ANASTASIA 认得吗?就是福斯新片真假公主的英文原名。来自希腊字复活,因此这个名字很适用於出生在复活节前後的日子。早期的基徒往往用它给那些刚刚洗礼的女孩子取名,表示获得了新生命的意思。由於这个名字含有较多的宗教性,所以,在爱尔兰和美国得到了较为广泛的传播。腻称为STACEY。

ANDREA(拉丁语)"有女人味的"。ANDREA被描绘为成熟健康的女人可能是聪明也有可能是笨拙的,轻声细语也有可能严肃的令人难受,大体来说,ANDREA是令人敬佩的。

ANGELA(希腊)意谓天使,传递消息的人。ANGELA被形容为美丽,纤细的女人,温柔可人或是有活力但莽撞的女孩。

ANNIE同ANN,如同孤女安妮一般,ANNIE被形容为可爱的小女孩,言行或许可笑却很聪明,个性和善却很固执。

ANITAAnita是Ann的西班牙写法。人们认为Anita这个名字非常适合娇小、美丽,性格讨喜的中层阶级女性,伶俐,讨人喜欢,而且充满乐趣。

ARIEL(希伯来),上帝的母狮子。母狮子,才不呢?ARIEL有著更柔美的形象,纤细,美丽,公主般的女孩,聪明而羞涩。

APRIL(拉丁),开始的意思。当人们听到APRIL时,他们想像的是优美的少女,甜美,活力奔放。

ASHLEY来自??树林的人,ASHLEY被形容为美丽的专职妇女,害羞,友善有著正确的价值观与品味,喜欢有猫咪小狗的陪伴,还有穿著长礼服弹琴。

AVIVA (希伯来)同Avivahc和Avivi. 有"美好的春天"的意思。

BONNIE (苏格兰)意思是美丽,BONNIE这个名字让人联想到美丽,有这红色头发的苏格兰乡村女孩,充满活力,和善而且甜美。

BEATA (拉丁名)最快乐幸福的人。

BEATRICE 同BEATRIX,(拉丁)带来欢笑之人。人们认为BEATRICE是高大,强壮的单身女人,有著非凡的厨艺。

BECKYREBECCA的简写。BECKY被形容是可爱的顽皮姑娘,注重世俗之物,文静又快乐。

BETTY 为Elizabeth的简写。Betty这个名字让人在脑中浮现一个金发女孩的影像,傻的可爱,又风趣。

BLANCHE (法语)白色,纯洁之意。人们心目中的BLANCHE若不是美丽善於运动的就是平淡乏味的女孩。

BRENDA (古式英语)煽动者,BRANDON,及BRENDAN的女性形式。BRENDA不是被描绘成美丽年轻的金发女孩就是有著恬静个性的黑人南方女人,或是穿著套装精明干练的女商人。

CANDICE(希腊语),闪烁耀眼的。CANDICE令人想到身材高挑,美丽无瑕的女子,外向,直率,独立,而甜美。

CARINA亲爱的小东西!听起来好像有点肉麻喔!这可是我好不容易查到的耶。

CARMEN(拉丁)歌曲;(西班牙)来自卡曼山的。CARMEN给人的第一印象来自歌剧。CARMEN被形容作美丽,麦芽肤色,棕眼的西班牙女孩,坚强非常有吸引力。

CAROL(拉丁)强悍,有女人味的。CAROL BURNETT是具代表性的人。CAROL被比喻为和善,居家类型,外向风趣的人。

CARRYCarrie是Carol,及Caroline的简写(同Kerry)。Carrie给人的感觉是可爱,聪明的金发女孩, 可能有两种极端不同的个性;一个是好玩外向的女孩,另一个则是安静好独处的女子。

CASSIECATHERINE,CASSANDRA的简写。人们心目中的CASSIE是可爱,受欢迎的大学女生,快乐而甜美。

CATHERINE(希腊)"纯真";Katherine的英文形式(同Katherine),人们对Catherine这个名字有两种看法:一是美丽,优雅,处於上流社会的世故者,拘谨,严肃,举止合宜;一是普通的女人,友善,受欢迎,又有教养。

CATHY为CATHERINE的简写(同KATHY),CATHY被描绘为可爱年轻的金发女子,充满活力,外向,有趣,且和善。但有些人则认为CATHY是被惯坏而且以自我为中心的女孩。

CHELSEA(古英语),停船的港口。CHELSEA给人的印象是富有的英国女性,有著独特的个性。

CHARLENE,SHARLENE同CAROLINE,CHARLOTTE。对大部份人来说,CHARLENE是矮小,有魅力的金发女子,如Charlene Tilton。但对其他人,CHARLENE是高佻,风趣的邻家女孩。

CHERRYCHERRY,樱桃,大部份的人对Cherry的印象是甜美,可爱充满青春气息,而且热心助人。

CHERYL为CHARLOTTE的另一形式,(亦同SHERYL)大部份的人认为CHERYL是娇小,可爱,甜美,友善的女孩,但有些人却把她看做是肥胖的代表。

CHRISChris,Kris是Christine ,kristine的简写,Chris是个男女通用的名字。人们认为Chris是个顽皮姑娘
或是非常有自信的女运动员,充满信心的微笑,外向,很有活力的那种人。

CHRISTINA同Christine。如此佳人!Christina被形容为美丽娇小的女子家境富裕,聪明世故。

CHRISTINE(希腊)"基督徒"。CHRISTINE让人联想到窈窕美丽的棕发女孩有著天使般的脸孔,或是高大,令人印像深刻的运动员,个性木讷。

CHRISTY CHRISTINE 的简写。CHRISTY BRINKLEY是这个名字的代表人物,可爱,年轻,善良的金发女孩,风趣并受欢迎。

CINDYCINDERELLA,CYNTHIA,LUCINDA的简称。CINDY被称为所有美国青少年的皇后,甜美,吸引人的金发女孩,活力充沛又健康,但不是很聪明。

CLEMENT(希腊)宽容的意思。CLEMENT是个古老的名字,这个名字相当适合年长的南方乡村女孩,甜美,保守,不曾受过教育。

CLORIS是古希腊神话里花的女神,指盛开的花朵.。

CONNIECONSTANCE的简写,在人们心目中的CONSTANCE有两种:体态优美,娇小美丽的女人,活泼,有点糊涂且受欢迎或是高挑勤奋的保守女子。

CORA(希腊)未婚的女子。CORA是个古老的名字,一般似乎延用在思想单纯,黑发的未婚女子聪明友善。

CORRINE贵族之後。CORRINE给人的印像是有著高贵气质的金发女子,聪明的头脑及敏锐的判断力,通常团体中的佼佼者。

CRYSTAL(拉丁)"清澈如水晶"的意思。(同KRYSTAL)。CHRISTAL被描绘为富有,高挑,美丽的女子,非常有天份但过於矫饰自己。

DAISY (老式英语)"雏菊"。森林来的"金发女孩",甜美可爱。

DAPHNE (希腊)"桂树"。人们将Daphne形容为富有的年长女人,可能是头脑简单,四肢灵活或行为拘谨的棕发女子。

DARCY(爱尔兰语)"秘密"。人们口中的CHARCY是圆润可爱的邻家女孩。有的人则认为DARCY是像啦啦队长或那种在比赛过後喜欢到酒吧热闹的女孩。

DEXTRAD(拉丁名)很灵巧、熟练的意思。

DEBBIEDEBORAH,DEBRA的简写。DEBBIE被描绘为可爱,健康的小孩,健谈,活泼,又有趣。

DEMI(法国)一半或小的意思。DEMI MOORE是这个名字的代表人物。人们认为DEMI是个流行的名字适合聪明,美丽,受欢迎喜欢寻找乐趣的女孩。

DIANA(拉丁)神的,上帝的。大部份的人认为DIANA是美丽,身处上流社会的金发女子,保守,拘仅,安静,聪明。有些人却把DIANA看做投机主义的人。

DONNA(义大利文)"夫人"的意思。人们认为DONNA适合可爱的,有母爱的女子,文静,友善并平易近人。

DORIS(希腊)从海洋来的。DORIS被描绘为整齐,活跃的金发女子,健谈友善,就像DORIS DAY.

EDITHA(老式英语)"丰硕之礼"对大部份人来说,Edith是平凡,穿著老旧,可爱,容易上当又迟钝的女人。有些人则把Editha看成不受赞许的老师。

ELAINEElaine被人形容为美丽的金发女子-精明有商业头脑,不但友善还是个很好的朋友。

ELLA (古式英语),"小淘气,美丽的女子"。人们说ELLA是高大,魁梧的女黑人-一个保守的祖母,快乐,讨喜,友善。

ELLIE为Eleanor,Ella, Ellen等字的简写:人们认为ELLIE是可爱保守的南方乡村女孩,天真,迷人,而且甜美。

EMERALD 英语。实际上是一种绿宝石的名字。後变为女人名。

EMILY(德语),勤勉的意思。(拉丁),恭维者的意思。大部份人将EMILY描绘为娇小可爱,安静保守的女子,聪明,柔弱,拘谨。

EMMA(古德文)"全球的,护士的",EMMA被看做是丰满,平常,年长的居家型女人,快乐,文静,教养良好,个性依赖。

ENID(威尔斯)意为"生命"或"灵魂"。有人认为ENID是上流社会的单身女子,守旧细心。但也有人认为ENID是活泼的派对爱好者。

ELSA同IISA(老式德语)贵族,ELIZABETH的简写。ELSA这个名字让人想到演员或富裕的欧洲女性,自负快乐及外向。

ERICA(老式挪尔斯语)"所向无敌";是Eric的女性形式。所向无敌?没错!Erica被看做是意志坚强,性感的金发女子,富有,任性,而且定不下来。

ESTHER(波斯)"星子"的意思。ESTHER这个名字给人两种印象:一个是於家中握权的女人,倔强,古板,另一个则是美丽的女子,甜美又文静。

EUDORA 拉丁名,意为幸福的礼品。

EVA对大部份人来说,Eva是个优雅美丽的女子,也是个很有主见及直接的人,有人则认为Eva是性感,优雅的谋略者。

EVE最早使用这个名字的人,据说就是<圣经>中所说的夏娃-亚当之妻。在欧洲,人们有这么一种迷信,即凡是被命名为夏娃的人一定会长命。因此,此名在宗教改格前流行於西欧。



(F-J)

Use CTRL+F to find your name.



FIONA FANNY,Fannie同Frances,Fanny被描绘为黑发,丰润的女孩,快乐,风趣,非常活泼有时让人有鲁莽的感觉。

FIONA 最初是苏格兰作家威廉?夏普的笔名。他曾经撰写一系列取自克尔特民间故事题材的小说。他的笔名选用的很恰当。因为爱尔兰的许多名字都带有『finn-』或『fionn-』这个前缀;这两个克尔特语前缀的意思是『美丽』和『白色』。据古代传说,在爱尔兰曾居住著一批巨人。他们当中,有一个英雄名叫
Finn,又名Fionn或Fingal。此外,人们还传说古爱尔兰住著一位『白肩姑娘』(克尔特语为Fionnguala,她是李尔王的女儿。後来她变为天鹅,在漫长的几百年间,游荡在爱尔兰的河川湖泊中。

FRANCIS(拉丁)"自由,来自法国;FRANCIS的女性名。大部份的人认为FRANCIS是个纤弱保守的女子,善良,可爱但沉稳。

FREDERICA(古式德语)和平的统治者。FREDERICA让人联想到年长的外国女子,精明,能干,自负。

FRIEDA(老式德语)"宁静"的意思。Freda被描绘为告大,朴实,古板的德籍女士,友善,温和,个性积极。

GINA为Angelina,Regina的简写。Gina给人两种印象:一是娇小,美丽黑发受宠骄纵的义大利女子,或是平凡,圆润的风趣女人。

GLADYS(塞尔特语)"公主"。(拉丁语)"短剑,剑兰;Claudia的威尔斯型式。"人们将Gladys描绘为身体强壮,穿著老旧戴著厚重眼镜的老妇人。Gladys也可能是保守善良,或者聒噪的女人。

GLORIA(拉丁)"光辉"的意思。对大部份人说GLORIA是美丽气质优雅的金发女孩,受宠的大小姐。但对某些人说,
GLORIA是文静,快乐,中层阶级的淑女。

GRACE(拉丁文)优雅之意。当人们想到GRACE,他们就会联想到文静,可爱,充满智慧的老妇人。

GRETA本来是MARGARET在瑞典的简称,但到了英国後,成了独立名字。大部份人心中的GRETA是性感的金发女星带著瑞典或德国腔调及美丽的长腿。代表人物为GRETA GARBO.

HELLEN(希腊)光的意思人们认为HELEN是美丽的上流社会的女子,有著黑发与黑眸,优雅,聪明受过高等教育的。

HEBE 希腊语,意为『春天之神』其变形为Hebbe。

HEIDIADALHEID,ADELAIDE的简写。人们将HEIDI描绘为电影或书中孩子般的角色-美丽文静的斯甘地拉维亚女子有著一头耀眼的金发。

INGRID(斯甘地拉维亚)"英雄之女"。人们将INGRID联想为金发的斯甘地拉维亚女子,聪明,热情,又勤奋INGA不是被描绘为美丽如INGRID BERGMAN般的美女不然就是高大,魁梧的年长女人。

ISHARA((印度名)很有钱的意思...所以取这名字的女孩要小心ㄋㄟ..。

IRENE(希腊)和平,Irene给人的强烈的感觉是个适合文静,中年的爱尔兰女子,和善,有趣。

IRIS (希腊)"彩虹"。在人们眼中,Iris是高佻,苗条,细致,且自视甚高的女子。

IVY(老式英文)"长春藤",IVY这个名字给人的印象有两种:一是守旧,具母性光辉的女人,稳重慈祥;一是急智外向的南方佳丽。

JACQUELINE(希伯来文)意为"追随者"。感谢第一夫人,JACQUELINE给人的印象是黝黑,苗条,美丽神秘-富有,优雅善於社交的女子,迷人的魅力无法挡。

JAMIE(法语)"我爱";JAMES的女性型式。JAMIE是个受欢迎的中性名字。名为JAMIE的女孩通常是可爱,感性顽皮。

JANE(希伯来文)悲怜上帝;也是JOHN的女性名词。并不令人惊讶!人们心中的JANE平凡无奇。这名字让人联想到普通,依赖,爱好园艺的邻家女孩。

JANET 同Jane。Janet被人看做聪明活泼善於社交的女孩,脚踏实地是个可信赖的人。

JEAN 为JANE的苏格兰形式。JEAN适合能力不错,可靠的女子的名字,可以是可爱女人味十足的;也可以是纯真带孩子气的。

JESSICA(希伯来)财富;JESSEE的女子名,大部份人认为Jessica是个甜美,美丽,受欢迎的女孩,有些人认为她是个美丽骄纵的富家女孩;其他的人则认为她是个难以驾驭的女强人。

JESSIE为Jasmine,Jessica的简写;Janet的苏格兰形式。Jessie是个中性名字令人想起可爱运动型的女孩,
男孩子气,爱玩,善良,且聪明。

JENNIFER(威尔斯)"纯洁","美好"同Guinevere。近来Jennifer已变成一个受欢迎的名字。(有些人则认为太受欢迎了)人们认为Jennifer这个名字非常适合可爱的金发啦啦队长,受大家欢迎,并受人喜爱。

JENNYJENNIE 是JANE,JENNIFER的简写,JENNY被形容是有趣外向有著西方乡村气息的邻家女孩。但有些人认为JENNY是指老古董般的家庭主妇或是老祖母。

JILL为Gillian的简写。人们认为Jill是个适合高瘦年轻女子的名字,平凡,安静且非常友善。

JOAN(希伯来)上帝的恩惠;同JANE;为JOHN的女性形式。对大部人来说,JOAN是平凡,严肃,乏味,温和。但对某些人,JOAN令人讨厌,自大又聒噪。

JOANNA同Jane;John的女性型式。Joanna被认为是个十分适合平凡,传统,以家为重的女人--可能是秘书或护士。

JOCELYN古德语,意为优胜者。令人想到美丽的乡村女孩。好玩甜美。

JOYCE为JOSEPHINE的简写,大部份的人对JOEY的印象是被惯坏的小麻烦,但虽然顽皮,倒不失其天真可爱的一面。

JOSIE同Josephine,"愿上帝给增添孩子"。Josie被视作平凡,高大,黑发的女人,循规蹈矩,行为严谨之人。

JOY(拉丁语)"快乐"。Joy给人的感觉同名字一般,快乐的女人,善良很好相处。对某些人来说,Joy有点傻,其他的人则认为Joy是认真又努力的人。

JOYCE(拉丁文)快乐的。大部份的人认为JOYCE是个活泼爱玩的女孩,也是忠实的朋友;但有些人则认为JOYCE虽然聪明,但也喜欢指使人。

JUDY为Judith的简写。 Judy被视为喜欢捉弄人的小精灵,骄小,可爱,非常和善。

JUNE(拉丁),六月。大部份人认为JUNE有如邻家女孩,活泼,可爱,有著中等的容貌及身材。有些人则认为JUNE是平凡愚蠢的女孩。





(K-O)

Use CTRL+F to find your name.



KAREN Katherine的丹麦型式。人们认为Karen是平凡的棕发女子,独立,风趣是个可以深交的朋友。

KARIDA(阿拉伯名)有纯洁、处女的意思。
KATE为Katherine的简写。 Kate这个名字令人联想到可爱,外向,精力充沛,脚踏实地的女子。

KATHY,KATHIE为KATHERINE,KATHERLEEN的简写(同CATHY)。KATHY被看做黑发的小女人,文静,温和又善良。

KATRINA纯洁的意思。

KAY,Kaye为Katherine的简写。有人说Kay是个过重但时髦的女人,表面看来友善甜美,私底下擅於算计且冷酷。

KELLY (爱尔兰盖利克)"战士"。Kelly给人两种不同的印象:可爱的乡下爱尔兰女孩,迷人又风趣。或是魁梧具野心的雄辩者,咄咄逼人令人不舒服。

KISHI(日文)让我们的地球快乐,(哇!取这个名字的人责任很重大喔~)

KITTYkitty,是Catherine的简写,当人们听到Kitty时所想到的是可爱的红发女孩,性感,爱玩,坚强。

LAREINA西班牙文里的意思是指皇后。

LAURA拉丁名,意为『海湾之树』。事实上是LAWRENCE的女性形式。人们说LAURA是美丽的金发蓝眸女子,古典气质,性格甜美。

LENA(拉丁)诱惑者;"leen"," "lena," "lina," "line"。LENA有两种不同的形象:娇小,活泼的歌者或是固执,年长的挪威女子。

LYDIA原来是小亚细亚地区的一个地名。古代有一位国王叫Croesus,使这个地方成为很繁荣的地区。後来,他的王国於公元前546年崩溃。Lydia,成为人民後,其义为『利迪亚地区的姑娘』。简称为Liddy。

LILLIAN (拉丁)百合花,这个名字让人联想到脆弱,朴素,富有带著眼镜的妇人-可能是图书馆员。有些人则认为Lillian代表善良,还有人认为Lillian是诚实健谈的。

LINDA(西班牙语)美丽的意思。一点也没错,人们期望的Linda是有著蓝眸的金发女孩,既甜美又文静。

LISA 是ELIZABETH的别名,LISA被描绘成美丽,黝黑并安静聪明的女孩。有些人觉得LISA是个有趣并善良的女孩。

LIZ为ELIZABETH的简写,人们将LIZ描绘为美丽,高挑,精力旺盛的女人,有棕色的短发和大眼睛。LIZ是勇敢的,爱直言的行为可能有时显得粗俗,自负,脾气不是很好。

LORRAINE(法文)对大部份的人来说LORRAINE是有著卷头发的中等美女,女强人,稳重,安静,有些人认为LORRAINE是有点轻浮,有趣的女子,脾气可能也不好。

LUCIA 同Lucy"光明"的意思。人们认为Lucia是很有趣的乡村女孩,活泼,搞笑,聒噪,可爱。

LUCY 来自拉丁字Lux,"光明"的意思。人们认为LUCY是有趣的乡村女孩,活泼可爱,风趣,引人注意。

LUCINE 在拉丁神话里,有位负责在孩子出生时,给予第一道光芒的罗马女神,所以LUCINEU有启蒙、照明的意思。

LULU 同LOUISE,LUELLA。人们形容LULU是顾家,保守的女人,愚蠢,浮燥,丰腴,甜美。

LYNN (老式英语)瀑布,或水池。是包含"lin","line","lyn"等字名字的简写。Lynn被形容为高,纤细,身体 健康的年轻女孩,个性独立而且友善。

MAGGIE为MARGARET的简写。MAGGIE被认为是古板,身强体壮,满脸雀斑的爱尔兰女子,友善,风趣,大胆,独立,又大嗓门。

MARY(希伯来)苦的意思,MARY 给人的印象是单纯的普通女孩,独立,安静并有点迟顿。

MANDY为AMANDA,MANDA,MELINDA的简写。人们将MANDY描绘为年轻,可爱,精力充沛的女孩,外向且风趣。


MATILDA(老式德语)战争中占优势者。战争中的优势者,一点也没错。MATILDA被认为是高大,体积庞大的老女人,古板喜欢使唤人。有些人则认为这个名字非常地适合女巫。

MILLY为CAMILLE,EMILY,MELISSA的简称。给人大块头年长女子的味道,健谈,友善,可爱又居家,是农夫也不一定。

MIYA日文的意思是指神殿、寺庙。

MARIAH(希伯来)同MARY,人们说MARIAH是娇柔美丽的黑发姑娘,个性文静,温和,甜美。

MARY(希伯来)苦的意思,MARY 给人的印象是单纯的普通女孩,独立,安静并有点迟顿。

MAVIS(拉丁)最伟大者。为MAX的女性型式。MAXINE有三种形象:端庄温和,带著眼镜的教师;受拥戴,甜美的金发女皇;好动的的顽皮姑娘。

MAXINE(拉丁)最伟大者。为MAX的女性型式。MAXINE有三种形象:端庄温和,带著眼镜的教师;受拥戴,甜美的金发女皇;好动的的顽皮姑娘。

MAY(拉丁),伟大。 MAY让人联想到两种印象:丰满的金发女子,讨喜风趣,或者是平凡单调的女侍。

MELISSA(希腊)"蜜蜂"。人们认为MELLISA是娇小美丽的年轻女子,甜美但娇纵的大小姐。

MELODY原意有音乐旋律的意思,这个名字很受20世纪人中人们的喜爱,人们将Melody这名字和甜美、温柔、善解人意的女孩联想在一起。

MEREDITH (威尔斯)"来自海的守护神"。Meredith被看做古典美人,聪明,独立,富有。

MICHELLE(希伯来)像神的人;MICHAEL的女性形式。大部份人认为Michelle是美丽,身材修长的自大女千金。

MIRANDA(珍贵的赞美)大部份人将Miranda描绘为高大美丽的异国女子,高贵神秘甚至不可一世。

MIRIAM为Mamie,Mary,Mayme的变形,意思是"甘苦的"。生下耶稣的圣母玛丽亚,如同Dolores及Mercedes
等名字都是用来颂扬及表示对Mary的尊敬。这是个神圣的名字,唤此名字的人,多具有文才艺术方面的才华,在写作画画方面多有成就。

MONICA(拉丁文)参谋者之意。大部份人认为MONICA是美丽的金发女子,受过教育,风趣友善。有些人则认为Monica是被宠坏的大小姐。

NANCY NAN的别名,NANCY被描绘成美丽的黑发邻家女孩,安静讨人喜欢,个性和善并甜美。

NATASHANATALIE的俄文形式。NATASHA被人们形容为有著巧克力肤色,美丽,具异国风情的神秘女子极度自我的女子。

NICOLE(希腊)意思是胜利的人们,由NICHOLAS衍生的女性名。人们把NICOLE形容是中国娃娃,意谓娇小,美丽的年轻女孩,甜美浪漫,但容易破碎。

NIKITA(俄语)胜利的意思,是NICOLE的另一种说法,在俄国也可以当男子名喔...

NINA(西班牙)"女孩"之意。大部份人心目中的NINA是娇小美丽的金发女子,优雅,具异国风味,文静,冷默且独立。有些人则认为NINA是迷人随和的女孩。

OLINA夏威夷话是指欢喜的、快乐的。

OPRAH(美国)同Opera,Opie。这个名字几乎和电视明星Oprah Winfee画上等号。Oprah给人的印象是霸道,美丽,积极,自以为是,大胆,聪慧,敏感。





(P-T)

Use CTRL+F to find your name.



PAMELA(希腊)全蜜的意思。人们认为PAMELA若不是高傲惹人厌的公主就是下等阶级的单亲妈妈。

PAULINE同Paula Pauline被描绘为聪明,冷静成熟的女子,直率,循规蹈矩。

PEARL(拉丁),珍珠的意思。 PEARL被视为美丽,高大的女子,健谈且风趣。

PEGGY为Margaret的简称。人们认为Peggy是邻家男孩-可爱,友善,平凡。

PHILOMENA希腊语,意为可爱的思想。

PHOEBE希腊语,意为照顾。在古希腊,人们称月亮女神为PHOEBE,就如罗马人所说的DIANA一样。

POLLY为MOLLY,PAULA的另一种形式。POLLY被叙述为惹人疼爱的小甜心-可爱,活力充沛的女人,带著乐观与善良的态度。

PRISCILLA(拉丁文)的意思是远古的日子,部份的人把Priscilla 描绘为假正经的人,美丽,有女人味,有点紧张兮兮,除此之外颇善於交际。

QUENTINA拉丁名,意为"第五个儿子",为QUENTIN的女性形式。简称QUENT.

RACHEL(希伯来文)母羊的意思,RACHEL被描绘为美丽,娇小的黑发女子,一个聪慧能筑梦踏实的女子。

REBECCA原为希伯来文Ribkah,意为"节成结的绳索",用它来比喻"忠诚的妻子"。

RITAMARGAET之简写。大部份人认为RITA是美丽有天份的女人,风趣外向,然而有点不真实。有人则认为RITA是文静且圣洁地。

ROSE(希腊)玫瑰的意思,人们认为ROSE是个真正的甜心-温和具有母性的光辉,心地善良,乐於助人。

ROXANNE(波斯)"黎明"的意思。任们认为Roxanne是美丽的,优雅的金发女子,充满活力又热心,虽然不是太精明。

RUTH(希伯来)意为"美人"或"朋友"。人们说RUTH是高大,强壮的普通女人,热心,受尊敬-通常是老师或领导者。。

SABRINA(拉丁语)来自边界。人们认为SBRINA是美丽性感的女子,热情而俏皮。

SANDRAAlexandra的简写。Sandra这个名字给人两种印象,一种是聪明的金发女子,坚决有自主权;另一种则是丰满的女人,声音甜美个性随和。

SAMANTHA(亚拉姆语)"倾听者。SAMANTHA给人两种印像:一个是聪明,美丽的女子,另一个则是难缠的中年妈妈。

SAMMYSAMSON,SAMUEL的简写。SAMMY给人的直接印象来自Sammy Davis,Jr。人们将SAMMY看做纤细的黑人明星,风趣多才多艺。

SANDYSANDRA的简写。SANDY被形容为年轻的金发女子,聪明,好动,爱玩,善良且平易近人。

SARAH (希伯来)"公主"。 Sarah这个名字让人联想到矮小,美丽,卷发的女孩,保守又友善。

SELMA(斯甘地拉维亚语)庄严的保护著。人们说SELMA是个适合年长,次等阶级,自以为无所不知的南方女人名字。

SELINA 月光之意。Selina给人的印象是个性开朗,面貌柔美的女子,温柔娴熟,但有人认为她的个性阴晴不定难以捉摸。

SERENA (拉丁)"温和;沉著的"。SERENA给人两种不同的印象:可爱活泼充满惊喜的女孩;或是文静胆怯,虔诚的信徒。

SHARON(希伯来文)同Sarah。大部份人期待的Sharon是娇小可爱,中层阶级的金发女子,友善,甜美,聪慧。有人则认为Sharon是害羞迟钝的。

SHELLEY(老式英语)意为州的牧场,同SHEILA,SHELBY,SHIRLEY。SHELLEY给人两种不同的印象:一个是可爱聪明,眼高於人的中学美少女;或是愚蠢又矮又胖多话的女孩。

SHERRY,CHERIE同CHARLOTTE,CHER,SARAH,SHIRLEY.大部份人把SHERRY想成可爱娇小,圆润的金发女孩,友善,逢场作戏,然而却十分健忘。

SHIRLEY(老式英语)"来自耀眼的牧场"。人们将SHIRLEY描绘成灰发版的Shirley Temple-可爱,甜美,卷发,娃娃脸,有点过重。

SILVIA(拉丁文)"来自森林",在多数人的心里,SILVIA是个美丽富有的女人,冷静,循规蹈矩,精明的女商人。

STACY ANASTASIA的简称。STACY被形容是娇小可爱,年轻的红发女子,活泼,外向喜欢开玩笑。

STELLA(拉丁)"星星"之意;ESTELLE的简写。大部份人认无STELLA是穿著朴素,古板,努力的工作者,反应迟钝号发牢骚者。

STEPHANIE(希腊)皇冠的意思。STEPHEN的女性型式。大部份的人认为STEPHANIE是纤细,美丽的女性,世故非常自我-模特儿,大概是吧。有些人认为她是非常善良的女孩。

SUE Susan的简写。Sue给人两种不同的印象:一是传统家居的美国女孩,既甜美又体贴;或是美丽,有著致命吸引力的女人。

SUNNY(英文)"聪颖,快乐的":SONIA的简写。如同名字所给的意思,SUNNY被视做聪颖快乐外向,令人喜爱,性感但有点没大脑,喜欢参加派对的女孩。

TAMARA的简写。人们认为TAMMY是可爱的年轻女孩,甜美,好玩,奢侈。

TESS为TESSA,TERESA的简写。TESS这个名字给人两种印象:一是肥胖简朴的农村祖母,二是娇小,害羞,美丽的长发女孩。

TERESA(希腊)收获者。TERESA被形容为美丽,黑发的女人,文静,直接,而且有著极虔诚的信仰。

TIFFANY(希腊)上帝的外表。人们认为TIFFANY适合娇小美丽,富有,世故,轻浮,惹人厌的女子。

TINA以"TINA"或"TINE"结尾名字的简写。大部份的人把TINA形容为活力充沛的女孩。有人则认为TINA是被宠坏又害羞的女孩。

TRACY(爱尔兰)作战者;(拉丁)有勇气的,RESA的简称。TRACY被描绘为可爱喜欢运动的有著卷曲金发女人,有自信的掌事者,喜欢寻找乐趣,有良好的教养个性温和。





(V-Z)

Use CTRL+F to find your name.



VANESSA对大部份人来说是个美女的名字,纤细,有吸引力的女人。聪明,有财有势,有点高傲。有些人甚至会将vanessa和性感联想在一起。

VICKYVICTORIA的简写。人们心中的VICKY是娇小,纯朴的顽皮女孩。

VIVIAN源为拉丁字vivianus,意为有活力的。充满活力?可不是吗!人们说VIVIAN是活力四射,有教养,风趣,友善,又好动

WENDYGWENDOLYN,WANDA的简写。大部份的人认为WENDY是矮小可爱的女人,既友善又甜美。有的人却认为WENDY是具野心,无礼又傲慢的女人。

WINNIE(威尔斯)"美好"的意思。人们认为WINNIE是身材圆润的女子-心思单纯但有点急惊风,想到什么就说什么。

YOLANDA(西班牙语)"紫罗兰"。YOLANDA给人的印象是气质高雅,可静可动的女孩,看起来柔弱,却有令人不可亵渎的气质。

YVETTE同YVONNE。人们形容YVETTE是美丽的金发法国女子-懂得人情事故,既聪明又友善,只是有点傲慢

ZOEY同ZOE(希腊)生命之意。对大部份人来说,ZOE是美丽充满艺术气质的小孩,有趣但有点古怪。然而对某些人来说,ZOE是小心翼翼,可靠的,但又乏味的人。

发表于: 英语实用知识 » 校园英语迷你惯用语 » 加入讨论
1. What am I gonna do? I'm gonna miss this curfew.
怎么办!我会赶不上关门(时间的.)
美国口语常用 I'm gonna (=going to)及 I wanna (=want to)
的省略形;听起来虽有亲切感,但应避免在正式的场合中使用.
curfew 是指"关门"之意. "我赶不上(宿舍等的)关门时间"是
I'm not gonna make (it for) the curfew.

2. Those people hanging out next door are so noisy.

经常聚集在隔壁的那些人吵闹的很.

hang out 是"经常聚集", 等于hang around.
"经常流连的场所(名词)" 拼为 hangout.
This coffee shop is our favorite hangout.
(这家咖啡屋是我们最喜欢聚会的地方).

3. Heaven is eating convenience store "hotdogs" in winter.

冬天吃便利商店的"热狗"真棒

表示"幸福,快乐,真棒"等情况时也可以用漫画里的Snoopy"史奴比"
常说的 Happiness is..... Nothing is better than eating....
以及 You can't beat eating....都是表示"吃.......最棒"之意.
4. Shoot. They cut my phone service again.

呦!他们(电信局)又切断我的电话了.

也可以说 They cut me off again.
shoot (=****) 是"狗屎,胡说"之意;
****一词最好少用,shoot尚可.
service是指"公共事业".
The postal service in this country is not so good.
是(这个国家的邮政事业不太好).

5. Who am I gonna bum some money from next?

我下一个该向谁借钱呢?

bum是"敲竹杠,乞讨",含有"有借无还"的意思,
如: Can I bum a cigarette from/off you?
(我可以向你要一支香烟吗?).
也有 Can I hit you up for 1,000 yuan till next month?
(我可不可以向你借1,000元,下个月还你?)的说法.

6. This room's starting to smell like a compost heap.

这个房间开始有些(垃圾)臭味了.

compost heap 是"肥堆",用作"恶臭"之意.
"垃圾"一般称为 trash(英国人称为rubbish),
厨房的"菜屑碎肉之类的垃圾"称作(kitchen) garbage.
同时,"(不)可燃垃圾"称为(non) burnable waste.

7. That pervert again?! He gives me the creeps.

那个色狼又出现了!?他让我浑身其鸡皮疙瘩.

pervert 是"变态者","调戏孩子者"称为 child molester,
"偷窥者"称为peeper.(你这老不正经的!)常用 You dirty old man!
....gives me the creeps 是"....使我起鸡皮疙瘩".
He's creepy. 是(他令人毛骨悚然)之意.

9. I kill time. 消磨时间.

kill除了有"杀死"的意思以外,还有许多不同的意思.
如: The noise killed the music. 是指(噪音吵的听不到音乐)之意.

10. I blow-dry my hair. 吹干头发.

dry 是"弄干"之意. "用毛巾擦干"是 towel oneself,
"用力擦干"就用 towel away.

11. 缩写表达方式一览表.

英美人士在会话中,常使用缩写的词语,以使会话更为生动.
以下是一些使用频率较高的缩写词句,以供参考.

when's ---- when is; he's ---- he is/ he has;
kinda ---- kind of; it's been ---- it has been;
what're ---- what are; what'll ---- what will;
that'll ---- that will; I'd ---- I would/ I had;

It'd (be) ---- It would (be); wanna ---- want to;
gonna ---- going to; I've gotta ---- I have got to;
C'mon ---- Come on; shoulda ---- should have;
'cause ---- because; a lotta ---- a lot of;

12. I feel relief when I see the questions.

看完题目后方下心.

What a relief! 是(多么令人感到欣慰/放心!)的意思.

13. I rack my brain trying to remember the answer.

绞尽脑汁想答案.

rack one's brain 是"绞尽脑汁".
也顺便记下 on the rack, 意思是"非常痛苦".

14. I throw in the towel. 我认输了.

throw in the towel 是"承认败北", 源自拳击比赛时的做法.
也可以说 I give up.

15. I hope there're a lot of decent guys in that club.

我希望那个社团多数是正派的人.

decent是"得体的,体面的"之意. decent guys 通常是指"正派的人".
指"容貌英俊的男孩",可以用 good/decent-looking guys.
目前一般所谓的"三高",指的就是 a tall, high-income, and
well-educated man "高个子,高收入,高学历."

16. He says he's sick, but I think he just doesn't wanna join us anymore.

他说他病了,但我想他只是不愿再加入我们的行列.

(他以生病为借口) 是 It's an excuse that he's sick. 或
He's using sickness as an excuse.
还有 I'm gonna call in sick 是"(向工作单位等)请病假"之意,
真假的时候都可以说.

17. No. A ratty-haired bookworm, in this day and age?

噢!现在都什么时代了,还有这种满头邋遢头发的书呆子?

ratty-haired 是"邋遢的头发"之意.
bookworm 如字面所示,是"书虫(书呆子)"的意思.
"用功念书的古怪家伙"在美国俚语中是 nerd,
而英国俚语指猛K(啃)书的人则说 swot.

18. That guy! he took our club's video camera home.

那个家伙!他把我们社团里的摄像机拿回家了.

guy 是"家伙,(男)人之意;在美国还用 jerk "讨厌鬼"
如: What a gerk! 表示"好家伙!"之意.
You shouldn't help yourself to our club equipment.
是(你不可将我们的社团公物私用)之意.

19. I invite people to join our club.

我邀请人来参加社团.

invite...over 是"邀请人来家里"之意. invitation 是"请柬".
请柬上注明 R.S.V.P. (法语 Repondez s'il vous plait 的简称)时,
表示 please reply. (出席与否请复函)之意.

20. I agree grudgingly.

我勉强的同意.

形容词 grudging 是"不情愿的,勉强的"之意.
grudging praise 是"不情愿说的奉承话". 动词 grudge 是"吝惜"的意思.

21. I stretch to loosen up.

我伸展身体. stretch 是"伸展".

22. What is this? What kind of party organizer is he?

搞什么嘛? 他算哪种聚会主办人?

(酒不够喝)说 There's not enough drinks to go around.
而(点心太差)则说 The appetizers are lousy.
"主办人"称为 party host/hotess. What kind of...?是"哪一种.."之意.

23. He can really chug his beer.

他可以一口气喝掉他的啤酒.

chug 是 chug-a-lug (表示"咕噜咕噜"的象声词,为俚语,"一口气喝下去"的意思)
的缩写. (各位,让我们一口气喝干啤酒吧!)是说 Everybody, get ready to
chug your beer!.

24. The ones who get all quiet and suddenly throw up worry me the most.

有一种人静静的喝酒中间会突然呕吐出来,我最怕这样了.

"呕吐"可以用 throw up 或 vomit. 俚语中有 puke (还记得//puke吗?),
barf,heave,upchuck,toss one's cookies 等说法. 也有 Watch out!
Looks like somebody lost his dinner. (注意!好象有人丢掉了他(吃)
的晚餐)的委婉说法.

25. I don't think the wimpy drinkers are gonna last long in this club.

我不认为那些酒量差的老兄会在这社团呆的太久.

wimpy 是"窝囊(wimp)的"意思, 如: What a wimp! (多窝囊啊!).
(他不太会喝酒)是 He's a light drinker.; (他酒量普通)是 He's a social
drinker.; (他是一个善饮者)则说 He's a heavy/hard drinker.

26. He looks like he can hold his liquor. Let's see how long he lasts.

他看起来好像海量,让我们看看他能撑到几时.

He can hold his liquor. 是(他喝酒不醉/海量). 而 He can't hold his
liquor. 则是(他一喝酒就会乱来)之意. liquor 是"酒精饮料".
在美国,"酒店"称为 liquor store. 而(我可以把你灌醉)是说 I can drink
you under the table.

27. Laugh while you can, fella.

看你还能得意到几时!小子.

fella 是 fellow 的转化, 以为"男子;家伙".说 out-drink...时是"喝赢.."
的意思. (让我们看看谁最会喝)是 Let's see who can outdrink the others.
或说 Let's see who can last the longest.

28. Wow!! I lucked out! We're going back the same way.

哇!!我幸运透了! 我们可以同路回去.

luck out 是"幸运透了"之意. He lucked out. He didn't get drafted.
是(他很幸运免服兵役). (我们住在同一方向/同一条路线)则说 We live
the same way/one the same line.

29. I've brought the best-looking girls, and this is the best you could do?

我邀请了最漂亮的女孩子,而你们只能做到这个程度?

best-looking 是"最好看的..."之意. This is...?是"只能...吗?".
"最差的男人"可以用dog (即俚语中"最没魅力的人"来称呼,如: What
a bunch of dogs!) (**我分特.早知道dog还有这个意思,我一定不会用
它作昵称的,不过话又说回来了,这个词义你一定记住了.呵呵**) (没什么
好选的!)可以说 Slim pickings!

30. Don't tell me. Is he after her, too?

不至于吧,他也在追求她?!

Don't tell me (that...) 是口语"不至于吧;别开玩笑"之意.
Be after...是"追着...". The police are after him. 是(他被警察
追着)的意思,而 What's he after? 则是(他想要追求什么?)之意.

31. They are in their own world.

他们沉浸在自己的天地里.

be in one's own world 是"沉浸在自我的世界"之意. 也可以用在指爱情
以外的情形. (他们相互恋爱着)可以说 They're completely in love with
each other., 或是俚语用法的 They're crazy/mad/nuts about each other.

32. He was more interesting than I expected.

他比我想像的还风趣.

I never would have guessed he would be so interesting. 是(我从未想到
他是如此风趣)之意. 相反的,(我不知道他是这样的一个土包子)则说 I didn't
know he was such a jerk.

33. Yuck! The guy's wearing a tux.

呦! 那位仁兄穿起晚礼服来了.

It's yucky! 是稚语的(糟糕了!)之意. tuxedo 在口语中只说 tux即可.
而(我不知道要穿正式礼服)是 I didn't know I had to dress up., 或说
I didn't know this was gonna be a dress-up party.

34. They're gonna be rolling in it.

他们会赚死了.

He's rolling in it/money. 是(他正在大赚其钱)的常用句.
make a big profit on...也是"大赚..."之意.如: They must have
made a big profit on this party. 是(他们在这次聚会上,一定大赚一笔).

35. I round up the gang. 聚了一帮人.

I drink to a toast. 干杯. 在欧洲,干杯时常说 Cheers! 或 Mud in the eye!

I reach for some snacks and munchies. 伸手抓点心吃. 动词munch 是"嘎之
嘎之的咬/嚼"之意.munchies是名词点心.

36. I gorge myself on the food. 狼吞虎咽的吃. gorge oneself 是"狼吞虎咽"之意.

I come on strong and try to pick up a girl. 为亲近那女孩猛灌迷魂汤.
come on strong 是"侃侃而谈",
此处含有"猛灌迷魂汤"之意.
pick up a girl 在此处是指"拍女孩,找个女孩交朋友"之意.
make a smooth pick up 是"很顺利就交上(女朋友)"的意思.

I jeer and start yelling. 喝倒彩.

I do an impersonation. 做模仿表演.

37. I get dead drunk.醉倒了. 翌日醒来再喝酒,"以酒攻酒" 称为 a hair of the dog.
古时候人们认为被哪只狂犬咬着,就用它的毛来治疗.
有这个传说转意而来就有了"以毒攻毒"的意思.

I take care of someone who has passed out. 照顾一个醉倒的人.

请注意,passed out 而不是 passed away.呵呵.

38. I wonder if two crates of cabbage is enough.

我不知道两箱包心菜够不够.

crate 是指"(运送,打包用的)箱柜,竹笼"等. cabbage 是"包心菜".
此处将 two crates of cabbage 当作一个整体,所以动词用单数 is.
如果说 Shall I go and get another crate, just in case? 是指
(是要我再去拿一箱,以防万一吗?)

39. Well, since he's making such a fuss, guess I'll just have to.

好吧!因为他很罗嗦,我想只好就听他的吧!

since 是"因为",用来表示"理由".
make a fuss(about .....) 是"小题大作;罗里罗唆"之意.
just have to (do so) 是"只好听他"之意.
(哼,她总是独断专行)可以用 Gosh, she always has her own way.
(怕怕的问, is she Angel?? )

40. Hey, there're some cute girls over there. Let's go!

嘿,那边有些漂亮女孩.我们去吧!

cute girl 是"可爱的女孩".美国俚语也用 chick "妞"或
babe (=baby) "可人儿"来称呼女孩子. 美国的棒球王 Babe Ruth 是因他长的
一副娃娃脸而被大家称为 Babe.

41. These guys think they're really great, don't they?

这些家伙以为他们真的很了不起,不是吗?

"自我满足"是 self-satisfaction, 也可以用 complacency.
(无聊!胡说八道!废话!)等说法可以用 Nonsense!
(笨得无可救药!)可以说 A fool remains a fool until he dies.
42. I thought she was just a rich princess, but it looks like we
have a lot in common.

我以为她不过是千金小姐,但看来我们有许多共同点.

带着轻蔑口吻的"千金小姐,阔少爷"常用 spoiled rich kid/brat.
have a lot in common 是"有许多共同之处".
We have good chemistry. 是一句俗语,意味(我们很谈的来).

43. I'm glad I got it off my chest.

我很高兴自己把心事讲出来.

got it off my chest 是"把心事吐露出来". (为什么不把心事讲出来?
你会觉得舒服的多)是 Why don't you get it off your chest?
You'll feel much better; 相反的,想说(我有心事)可以用 I have
something on my mind.

44. She always says, "I don't know what to do...", but she's just
showing off.

她总是说"我不知道该怎么办",....但她只是为了要炫耀自己.

show off...是"炫耀......"之意. "夸耀"可用 brag 或 boast, 如:
She's always bragging/going on about her boyfriend.
(她经常夸耀她的男友).

45. We've been through a lot but we're still together. It must be fate.

我们历尽沧桑后仍在一起,必定是命中注定的.

we've been through a lot 是(我们一起历尽沧桑)之意.
It must be fate. 是说(一定是命中注定的)之意.
(我想我们是命中注定在一起)可以说 I guess we're meant to be stuck
with each other.


作者:叽哩咕喳发表日期:2007-02-27 18:26:42第 4 楼 46. I guess sometimes people hit it right off.
我想有时候人们初次见面就会很投缘.
hit it off (well) 是"很投缘"之意. I hit it off well with him.
或 He and I hit it off (well) together (with each other). 是指(我和他非常投缘,我们很谈的来)之意. right含有"开始就...."之意.
47. We talked so long, I ended up missing class.
我们谈了好久,把课都给误了.
end/wind up doing... 是"结果....."之意.
(今天逃课算了!)是用 I'm gonna miss/cut/ckip class today.
俚语也可以说 I'm gonna play hooky.
48. Since she started college, all of a sudden she's Miss Glamor.
她上了大学后,一下子变得很时髦.
英语的 glamor 含有"妩媚,魅力"之意. (她看起来非常耀眼,)可以说
She looks too flashy. 或 Her outfit is a bit too much. (她的穿着太过分了.)
49. Next to her, anybody would look good.
谁只要在她的旁边,看上去都长得不错.
"难看"是 ugly/ugly-looking, 俚语也用 dog, 可用于男女.
I am not here just to make her look better. 是(我不在这里只是
为了让她好看些的).
50. I confide a secret to a friend. 向朋友吐露密秘.
confide...to..是"向...吐露.."; confide in... 则是"吐露秘密给..."的意思.能够吐露秘密或心事的朋友称为 confidant "密友,心腹".
I break off a relation. 跟她断交.
break off 是"分离,离开". patch up 原意为"补缀"之意,
此处是指"言归于好"的意思.
51. She's real pretty, but I bet she has a boyfriend.
她真漂亮,但我打赌她已经有男朋友了.
此外, She's a beauty/fox. 和 She's so hot/cute. 等也是同样的意思.
I bet (that)... 是"我相信......"
52. Looks like those two are up to something, huh?
最近那两人好象怪怪的,关系暧昧.
和 Looks like something's going one there. 相同.
be up to...是"从事于......,企图于....."之意.如:
What's she up to? (她想做什么事?). 而 They can come
in the open. 是(他们可以大大方方的交往)之意.
53. Girls just love hanging out in the bathroom.
女孩子喜欢在洗手间里磨蹭.
love doing/to do...是"非常喜欢做....." hang out 是"徘徊".
而 I was just touching up my make up/powdering my nose
in the ladies room. 是(我刚在女用化妆室补妆)之意.
54. I lose my mind just standing next to him.
和他站在一起就使我意乱情迷.
lose one's mind 是"失神,忘形"之意. have butterflies in one's
stomach 是"意乱情迷",如: He gives me butterflies.
(我不禁微笑)则说 I just can't keep from smiling.
55. Too much! Matching outfits!
太过分了! 情侣装!
Too much! 是(太过分!). matching 是"相配的".
Their clothes matches. 是(他们的衣服相配)之意.
outfit 是指"(全套)服装". Nice outfit! 是(好棒的打扮!).
56. I'd never try to woo someone with fine cars or gifts.
我决不会用香车和礼物来求婚.
woo...是"求爱,求婚"之意. 也可以用 try to win over a girl's heart的说法. fine 是"豪华的". 想开玩笑说(他是我的司机)就说 He's just my chauffer., 或 He's just my wheels/transportation.
57. He said he wouldn't try anything, but come on....
他说他不会做任何事,但说归说...
I wouldn't come on to you. 是(我不会逼迫你的)之意.
I wouldn't do anything funny. 是(我不会乱来的).
此处的 but come one 是接近于"够了,够了",也可用 Give me a break.
含义相似. I can read you like a book. 是(我深知你心)之意.

58. We are kind of stuck in a rut.
我们有点陷入固定(乏味)的生活方式.
rut 是"车痕;常规;惯例". be/get stuck in a rut 是"陷于同一种模式,
惯例"之意. 与 be/get in the same old routine. 同义.
(是该分手的时候了)是说 Time to call it quits.
59. I wonder if there's an easy way to break up and still be friends.
我在想有没有既能分手又能彼此做朋友的简便方法.
"分手"可说 break up 或split up, 如: She broke up with him.
(她和他分手了). 想要彻底分手时,可以说 Let's not make it messy.
(我们不要拖泥带水的分手.). 也可以说 Let's make a clean break.
(让我们彻底的分手.)
60. Isn't that something how he left me after four years?
交往了4年之后,他这样离开我不是太过分了吗?
Isn't that something...? 是"...不是太过分了吗?"
俗语说 He dumped/dropped me. 是(他甩了我)的意思.
He turned me down. 则是(他拒绝了我).
61. I pretend to give him the cold shoulder.
我故意假装冷落他.
give someone the cold shoulder 是"冷落某人"之意,此处的 shoulder是由从前对讨厌的客人露出肩膀,表示厌恶引申来的.
cold turkey 是指"冷漠的人".
62. I played the field. 和很多异性交往.
相反的,如果"只和某一特定对象交往"时,则说:go steady.
I fly into a rage. 很生气
rage 是"盛怒"之意. fly into raptures 是"兴高采烈".
I assume a defiant attitude. 采取倨傲的态度.
63. I suggest we make a clean break.
我建议我们干干净净的分手吧!
夫妻或情侣要分手时,也可以用 break up 表示.
64. Being a tutor for slow learners is really a drag.
身为反映迟钝学生的家庭教师真累人.
Being....是用动名词为主语的句型. tutor 是"家庭教师,(英国)大学的导师".
slow learner 是"反映迟钝的学生", drag 是"累赘"之意. 反过来说 Being a tutor for quick learners is duck soup/a soft job. 是(作为头脑灵敏学生的家庭教师真情松).
65. That guy has connections in lots of shady jobs.
那家伙在很多不正经的工作方面都有人际关系.
此处的connections 是指"关系,门路,社会关系"等义.
shady 是"可疑的". He has powerful connections in the
publishing world 是(他在出版界有强而有力的社会关系).
After all, connections talk. 是(终究还是有门路才行的通).
66. Yeah, working conditions matter, but I want a job where
there're lots of babes.
是啊,虽然工作条件很重要,但我想要在有很多侨妞的地方工作.
Yeah 是 yes 的口语说法. Yeah....是自言自语的口气, 表示
"虽然...."之意. working conditions 是"工作条件".
此处的 matter 做动词用,表示"非常重要"之意.
67. Uh-oh, this looks like an underworld operation.
哎呀!这地方看起来象是黑道经营的场所.
this (=this place) 是"这里,此处"的意思. underworld 指黑社会.
operation 是"事业,经营". I'd better wash my hands of the
underworld and go straight as soon as possible. 是(我最好尽早改邪归正).
68. Come to think of it, I've been working here for five years.
想起来,我在这地方已工作五年了.
come to think of it 的意思是"来想想看".也就是 when/now that
I come to think of it 的简略. 此句用现在完成进行式 have
been....ing 表示"持续..". It's about time I left this job
是(是我该离开这职务的时候了!)之意.
69. Now that I'm out on errands, they'll never know whether I am working or not.
由于我在外面跑腿,他们永远也不知道我是否在工作.
now that (=since)...是"由于....."之意. out on errands 是"在外当跑腿".
He is always going on/running errands for his girlfriend.
是(他总是替他女朋友跑腿).
70. Gross. That cook doesn't even wash his hands after he goes to the bathroom.
好可怕哦....那厨师上完洗手间后,连手也不洗.
gross 是"哎呀!",表示"好可怕"之意. not even..."连...也不...".
bathroom 是"洗手间",在公共场所也可以称为 lavatory, restroom
washroom 等. I want to work in a clean, tidy kitchen. 是(我想在一个清洁,干净的厨房工作).
71. I always wanted to wear this uniform.
我一直想穿这套制服.
也可以改用现在完成式,而说 I've always/long wanted to...
Wearing an Italian Tomato's uniform has been my long-cherished desire.
是"穿着意大利番茄的(餐厅)制服,是我长久以来的梦想".
72. This manager's such a lech!
这个经理真是好色之徒.
lech 是"好色之徒,色狼". Have you suffered ***ual harrassment? 时(你有没有
受到过性骚扰?). Huh, I'd like to be seduced by such a handsome manager.
是(哦,我倒也想要被这样英俊的经理诱拐).
73. I still have to keep a smile on my face, even to this strange customer?
对这种怪客人,我还得强颜欢笑吗?
美国俗话中的 turkey 是指"无聊的家伙",左句也可以改用 even to this turkey.
My fact got tense from smiling all the time. 是(我总是笑着,把脸都笑僵了.)
74. I was only a little late. Don't have a fit about it.
我只不过是迟到了一会儿,不要发火嘛!
a little late 是"稍稍迟到". "...迟到"是 be late for....
"及时赶上"是 be in time for... have a fit/forty fits 是"勃然大怒".
Don't be fussy about trifles. 是(不要大惊小怪)之意.
75. God, I've had it with this job!
天啊!这种工作我真是受够了.
have had it 是"吃不消,厌烦了"之意. 和 I've had enough of it! 同义.
I am done with it. 是(我不干了). You're fired. 是(你被解雇了.)
(我被解雇了)可以说 I was fired/got it in the neck.
76. I scrunch up my nose at the sight of (table) scraps in the garbage.
残羹剩菜使我掩鼻.
scrunch 压迫,挤压, 捏成一团,揉成一团.
scraps 是"不可吃的残羹剩饭",而 leftovers 则是"可以再吃的剩菜".
78. I wonder if there are any alumni of my school at this company.
不知道这家公司里有没有我们学校的校友.
alumni 是 alumnus 的复数形式,是指"毕业生,校友". 女子大专的毕业生其复数
形式为alunma. "同学会"是 alumni association; "同学的聚会,聚餐"则称为
alumni metting. wonder if...从功能上讲相当于疑问句,所以句中使用any.
79. I guess the whole world runs on connections.
我想全世界还是靠人际关系运作的啦.
run on 是"用...运转/开动",如 This toy runs on batteries.
(这玩具使用电池开动的). How can I find a job without connections?
是(没有人际关系我怎么能找到工作呢?)
80. Working for a foreign company'd be glamorous.
在外商公司工作会很神气.
"外商"也称为 foreign affiliate. glamorous 是指"(工作等)富有魅力的,迷人的"
之意;在此处也可以用 stylish "时髦的"加以代替. Working for a local govern-
ment might be good. 是(在地方政府机关工作也并不坏)的意思.
81. Looks like I'm gonna have to buy a winter suit, too.
看来我也得去买一套冬季西装.
suit /sju:t/ 是"(上下成套的)西装",而suite /swi:t/ 是饭店的"套房",
请注意拼写及发音的差异. 如果说 in one's birthday suit 则是指"裸体"的意思.
82. God, we look like sheep---we're all carrying the same folders.
天啊!我们都带着同样的文件夹,看起来一模一样.
sheep 是"绵羊",单复数同,此处指"模仿别人着,盲从者",
含有轻蔑的意思. They are all sheep, looking just alike.
是说(他们这群人相互模仿,看起来一模一样).
83. I'd like to stay away from jobs that are demanding, dirty, or dangerous.
我想避开劳累,污秽或危险的工作.
stay away from ...是"离开...". 英语中所谈到的"工作上的三D"是指
demanding "苛求的;劳累的", dirty "污秽的,肮脏的", dangerous
"危险的". 相反的, Can you imagine an easy, clean and safe job?
则是(你能想象安逸,干净而安全的工作吗?)
84. That guy checks out every lead he lays his hands on.
那老兄只要一得到消息,就去应聘.
此处的 lead 是"线索". lay one's hands on 则是"抓住,得到,找出"等意.
Does it increase job chances in any way? 是(那样会增加就业的机会吗?)之意.
85. Shoot! I forgot to take off my nail polish.
糟糕!我忘了擦掉指甲油.
take off (=remove) 是"除去". nail polish (=manicure)是"指甲油",
而脚趾则涂 pedicure "脚指甲油".(她那样涂着红指甲油,大概不会被录取的)是说
She won't be employed, with that red nail polish.
86. I am a shoo-in for a job at this company.
我可以轻而易举的取得这家公司的工作.
Shoo-in 是指在选举竞赛时,"轻易可以获胜,为有力的候补"之意.
I'm at best a dark horse. 是(我最多是一匹黑马而已).
Shoot, some guys can't even be in the running. 则意味(哦..
有人连候补都当不成).
87. It's their treat. Might as well get something expensive, since
I'm not taking this job anyway.
这是他们(公司)请客,反正我不想在这里工作,不妨叫贵一些的吧!
此处的 treat 当名词用, 表示"请客"之意. He treated me to a
steak. 的treat做动词用, 表示(他请我吃牛排). might as well...
是"不妨.....". take a job 是"就业".而 anyway 是"不管怎样"的意思.
88. Are they really gonna throw their drinks in my face if I renegue?
如果我回绝的话,他们会不会生气?
throw...in my face 是"向我丢.....". renegue /ri'ni:g/ 是"食言,背弃(诺言等)"
Will they sue me for breaches of contract? 是(他们会不会为了我的毁约而
控告我?)之意.
89. I put on just a little makeup. 稍微化妆.
完全没化妆用 wear no makeup 即可.
I choose a tie that goes with my suit. 选择搭配西装的领带.
此处的go 用来表示"相配"之意. Soy sauce doesn't go well with wine.
是(酱油和酒是不能调在一起的).
90. I make a slip and say more than I should. 说溜了嘴而话多.
make a slip 是"说溜了嘴". 而 a slip of the pen 是"多写了不必写的事情"之意.
I congratulate my friend who has make it. 向被录取的朋友祝贺.
congratulations! 是(恭喜). 含有"努力后得到"之意,因此在对新娘祝贺时
最好不用. 也不用做新年贺词.
发表于: 影视资源 » 最高频的口语小词 » 加入讨论
1. Absolutely! 绝对正确。

2. Almost! 差不多了。

3. Amazing! 太神了!

4. Anytime! 随时吩咐。

5. Awful! 好可怕。

6. Behave! 放尊重点。

7. Bingo! 中了。

8. Boring 真无聊 。

9. Bravo! 太棒了。

10. Bullshit! = Horseshit! 胡说 。

11. C’Mon! 拜托。

12. Certainly! 当然。

13. Check, Please! 买单。

14. Cheers! 干杯!

15. Congratulations! 恭喜啊!

16. Damn! 该死!

17. Deal! 一言为定。

18. Definitely! 当然。

19. Disgusting! 好恶心。

20. Drat ! 讨厌。

21. Easy ! 别急。

22. Exactly! 完全正确。

23. Fantastic! 妙极了!

24. Fifty fifty ! 对半分。

25. Fresh! 帅!

26. Gorgeous! 美极了!

27. Help! 救命啊!

28. Hey! 嘿!

29. Hopefully! 我希望!

30. Horrible! 好可怕!

31. Hush ! 快 !

32. Imagine! 想想看。

33. Impressive! 永生难忘!

34. Incredible! 不可思议!

35. Jesus! 天啊 !

36. Liar! 你撒谎。

37. Listen! 听着。

38. Lousy! 差劲。

39. Marvelous ! 棒极了!

40. Messy! 乱七八糟。

41. Never! 绝不!

42. Nonsense! 胡说!

43. Objection! 我抗议!

44. Oops! 哎呀!

45. Outrageous! 得了。

46.Probably! 可能。

47.Rats! 差劲!

48.Really? 真的吗?

49.Soso. 马马虎虎

50.Someday. 改天吧。

51.Still. 仍然。

52.Stingy. 小气鬼。

53.Superb! 棒极了!

54.Terrible! 好可怕!

55.Terrific! 好极了!

56.Ugh! 恶!

57.Uh … Uh … 不…

58.Wait ! 等等。

59.Wow ! 哇!

60.Yum … 嗯… ( 好吃 !)

61.About when? 大约何时?

62.After you . 您先。

63.Allow me . 让我来。

64.Any clues? 有线索吗 ?

65.Any discount? 打折吗 ?

66.Anything new? 近来如何 ?

67.Anything wrong? 怎么了 ?

68.Are you? 你是吗 ?

69.Back off! 滚开 !

70.Be good . 乖乖喔 !

71. Beautiful day. 好天气!

72. Beautiful job! 绝妙佳作!

73.Believe me! 相信我。

74. Better not! 最好不要!

75. Bless me! 天啊!

76. Bless you! 祝福你 !

77. Bottoms up! 干杯 ! 见底 !

78.Buck up! 快点 !

79. Call me will 叫我 will 。

80.Can’t complain. 好得没话说。

81.Certainly not! 才不咧 !

82.Chill out ! 别怕 !

83.Clumsy me! 笨死了 !

84.Control yourself! 克制一下。

85.Could be. 可能是吧!

86.Dead tired! 累死了 !

87.Drop dead! 去死吧 !

88.Dump her! 甩了她 !

89.Fancy that. 真想不到。

90.For shame! 不要脸 !

91.Forgive me! 宽恕我 !

92.Get moving! 动身吧 !

93.Get set. 预备。

94.Good job! 做得好!

95.Good timing. 分秒不差。

96.Got that? 明白吗 ?

97.Guess what? 猜猜看 ?

98.Hands off! 不许碰 !

99.Hard times! 真倒霉!

100.Have mercy! 求求你
发表于: 英语实用知识 » [实用口语]地道英文甜言蜜语表达 » 加入讨论
以下这些是最为直接的说法:

  I love you.

  我爱你。

  有感情,但不确定有爱情的说法:

  I have a crush on you.

  我对你有点动心。

  I care about you deeply.

  我非常关心你。

  保守含蓄的说法:

  I'm fond of you.

  我对你有好感。

  强烈的、戏剧化的说法:

  You light up my life.

  你照亮我的生命。

  I can't live without you.

  我没有你活不下去。

  You mean the world to me.

  你对我来说是最重要的。

  My heart belongs to you.

  我的心属于你。

  You take my breath away.

  你让我忘记呼吸。
发表于: 英语实用知识 » 实用英语:“毛毛雨”怎么说 » 加入讨论
1. It rained cats and dogs last night.
昨晚雨下得很大。

Rain cats and dogs 是一句非常受欢迎的俚语,几乎每个学英语的学生都懂得用 rain cats and dogs 来形容雨下得很大。当然如果你不想用俚语的讲法,你可以说:"It's raining really hard. (雨下得很大) "或是"We're having a heavy rain." 同样也是"雨下得很大。"

那"雨下得很大,我被淋成了落汤鸡"这整句话要怎么讲? "落汤鸡"在英文里常用 "I am soaked." (我湿透了) 来形容,所以整句话就成为. "It's raining cats and dogs out there so I am soaked."

2. We had a downpour.
我们刚遇到了一场倾盆大雨。

中文里常形容下雨像是用"倒"的一样, 这在英文里也有同样对等的字眼喔! 英文里用的是 downpour 这个词。所以"下雨像是用倒的"我们可以说:"We had a downpour."

另外有一个十分口语的讲法就是 "It's really coming down out there.",也是形容雨下得很大, 像是用"倒"的一样。

3. It's just sprinkling.
只是在下毛毛雨而已。

在英文里不管下"毛毛雨"或是"毛毛雪"我们都可以用 drizzle 和 sprinkle 这两个动词来表示。Drizzle 这个词就是气象术语"下毛毛雨"的意思,而 sprinkle 则是一个动词表示"撒", 但也常被用来形容毛毛雨,常听到的用法就是:"It's drizzling." 或是 "It's sprinkling."

另外还有一个词叫 scattered rain,指的则是"零零星星地降雨"。例如:"We have to cancel the track and field contest because of the scattered rain. (因为零星的降雨所以我们必须取消田径赛)"
发表于: 英语实用知识 » 实用情景口语:撒娇九句 » 加入讨论
无坚不摧,撒娇九句 注意GG不要用,否则后果自负。

   我欠你:

Just this once. I'll never ask again.
就这么一次。我不会再这样要求了。

I'll make it up to you.
我会报答你的。

I'll give you a massage if you...
如果你……我就帮你按摩。

   你欠我:

You never...for me.
你都不帮我……。

If you loved me, you would...
如果你爱我,你就会……。
   
咱俩搏感情:

(kids) I'll be your best friend if you...
(adults) I'd love you forever if you
   (小孩用)如果你……我就跟你好。
   (成人用)如果你……我就永远爱你。

   鸡皮疙瘩掉满地:

Pretty please with sugar on top!
拜托你最好了!

Oh, come on!
哎唷,拜托啦!

Don't be so mean.
不要这么凶嘛。

发表于: 英语实用知识 » 实用英语:谈论女孩 » 加入讨论
女人啊女人啊, 你永远都是男人的最爱, 但为何上帝把你造得如此的美丽, 却又如此地难以了解. 在中文里我们有太多太多的成语来形容美女, 如沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等. (你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? ) 英语中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了, 不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学.

1. Hey, look at the chick over there.
看看在那边的女孩.

Chick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了. Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick.

2. She is gorgeous!
她真是漂亮.

要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课. 一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些. 所以下次再看到美女, 别忘了说一声, You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了.

3. She is a babe.
她是个美女.

这句话是用来形容美女的喔. 像是我今天去打球看到一个很美很美的女孩, 那我就会跟我的同学说, She is really a babe. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里. 你千万不要说成 Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖.

4. She turns me on.
她让我眼睛为之一亮.

各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来. 这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. 这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了.

另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物. 另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的.

5. I think she is a hottie.
她是个辣妹.

所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦. 或是你也可以说, hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意, 也许你在国内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌.

另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale 原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔.

6. Do you know Jean? She is a cutie.
你认识 Jean 吗? 她好可爱喔!

看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型. 至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内) 漂亮的女生叫 hottie, 相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法.

7. She is well-developed.
她很丰满.

刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的. 看到身材很好的女生, 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed, 但这算是很文明的讲法, 要是男生看到这种女人, 他们通常不会那么拐弯抹角, 他们会直接说, She has big boobs, She has big * 或是 She has big jugs. 至于身材不好的呢? 很抱歉, 在英文里好像找不到身材不好这个词耶! 因为她们根本就用不到哇! ^__^ 如果真要说的话, 可以说 She is flat-chested.

Well-endowed 或是 well-hung 如果是用来形容男生的话, 例如 He is well-endowed, 则指的也是某个部份很大. 至于是哪个部份呢? 自己想想看吧!

8. Do you like blondes or brunettes.
你喜欢金发妞还是棕发妞?

西方的女子大致上可依其发色分为二种, 一种叫 blondes, 金发妞, 另一种叫 brunettes, 棕发妞. 一般美国人或是欧洲人对于 blond girl 的刻板印象就是胸部很大, 但是没有大脑, 又很喜欢作爱, 所以很容易就能骗上床. 所以在美国有很多所谓的 blond jokes, 讲的就是对金发妞的一些笑话. 你在美国跟人家说 blond joke, 人家都会知道你在说什么. 而棕发妞则正好相反, 她们通常都很有智能, 事业心也很强. 所以我听老美说过一句话蛮有意思的, If you dream of a blond, your life sucks. But you dream of a brunette, your life is wonderful!

很多美国的小孩子都是金发, 但是随著年纪渐长, 头发的颜色会渐渐转为褐色夹杂金色, 通常我们可以根据其纯度而将其区分为 bleach blond, sandy blond 和 dirty blond. (事实上没有人是天生的 bleach blond, 一般 bleach blond 的头发, 都是染出来的结果.) 我们可以称染出来的金发叫作 dyed blond hair, 而天生的金发叫作 platimum blond.

9. I don't like my wife *ing around.
我不喜欢我老婆泼妇骂街.

一般男生总觉得女生唠叨, 这个唠叨在英文中就是 *. 这个 * 在英文中有很多意思, 它可以指母狗, 也可以用来骂女生, 而当动词用时, 则是唠叨的意思. 例如, My girlfriend *es me all the time. 我女朋友总是唠叨我. 或是你可以用 * around 这个片语. 有点像是中文泼妇骂街的味道.

10. She is a slut.
她真是一个荡妇.

教完好的, 也要教些不好的了. Slut 是个非常不好的字, 它和 * 这个字差不多, 都有点像是骂人"妓女"的味道. 但二者的意思严格说来不尽相同. *最好的翻译是"坏女人", slut最好的翻译是"野女人,贱女人". 说得更清楚一点, slut 多半强调的是那种喜欢一夜情的女人, 到处追求新鲜刺激, 喜欢跟不同的男人发生关系, 而 * 纯粹就是那种看到她就想对她吐口水的女人. 不过除非你是真的很讨厌某人, 不然不要用到 slut 或 * 这两个字.

特别注意 slut 这个字是给女生专用的, 如果要讲男生, 要用 slut boy. 男生女生都可以用的, 则是一夜情人 one nighter, 一夜情则是 one night stand.
发表于: 英语实用知识 » 实用英语:“做梦去吧”怎么说 » 加入讨论
拒绝别人的说法有很多种,但如果是强调"此事绝无可能",我们要怎么说才够形象地道呢?下面就给大家介绍三个好用的表达:做梦去吧,等下辈子吧,想都别想,死也不干。"_"

1. In your dreams.
你做梦去吧。 拒绝别人的说法有很多种,但如果是强调"此事绝无可能",在中文里我们常说"你做梦去吧!"或是"等下辈子吧",这两句话在英文里分别是:"In your dreams." 和 "Not in your life." (注意一下,"In your dreams." 算是固定的用法,各位不要直接从中文翻译成 "Go to dream." ) 用法上很简单,中文里怎么用,英文里就怎么用。例如:
A: Can you lend me two thousand dollars? (能不能借我两千块钱呢?)
B: In your dreams. (做梦去吧。)
A: Do you want to be my girlfriend? (要不要当我女朋友啊?)
B: Not in your life. (等下辈子去吧。)

2. Don't even think about parking here.
想都别想在这停车。 想告诉别人此处不准停车,最简单实用的句子就是 "No parking here." 但是如果要强调此处真的是不准停车,老美会说:"Don't even think about parking here." 所以不但是不准停车,你连想都别想。这个 even 在这里就是一个加强语气很好的用法。要表达"想都别想做什么",我们就可以用"Don't even think about + …",比如:Don't even think about lying. (想都别想撒谎。)当别人向你提出无理要求的时候,你也可以直接说:Don't even think about it!

3. Over my dead body.
打死我我也不干。 同样也是拒绝别人,同样也是强调绝无可能,英文里还有一句 "Over my dead body." 从字面上来看,这句话是说"这件事除非我躺下了,你从我身上跨过去才能做"。翻成中文就是"打死我我也不干"。例如别人问你:"Could you clean up the bird poop on my car?" (能不能帮我清一下车上的鸟屎啊?) 你的回答就可以是 "Over my dead body. (死也不干)" 再举个在 Friends的例子来加深各位的印象。有一回 Joey (男) 为了演出上的需要,必须练习和男生接吻 (多么骇人听闻的事啊!),结果他要 Ross 和 Chandler 和他练习,Ross 的回答就是 "Over my dead body." 而 Chandler 的回答就更妙了:"I'll use his dead body as a shield. (那我就拿他的尸体当挡箭牌)"
发表于: 英语实用知识 » 美国成俗口语 two words about leg   » 加入讨论
To Shake a Leg and to Pull My Leg

美国的成语和俗语,也和其他语言一样,有许多都是由身体各个部分和名称组成的。例如:

To follow your nose.

这里指"一直走"。另外还有:

To play by ear.

意思是看着办。其他还有用hand和foot这些字组成的习惯用语。

这次我们要向大家介绍由腿,也就是leg这个字组成的习惯用语。中文里也有许多和腿这个字有关的俗语,像拉后腿,飞毛腿等。我们今天要讲的第一个习惯用语是:

To shake a leg.

Shake的意思是"摇动"。Leg 当然是指腿。你可能已经猜到,To shade a leg 就是赶快行动的意思。举个例子来说吧,一个妈妈对儿子说:

Come on, shake a leg, son, or you're going to be late for school.

这个妈妈说:"儿子,你快点儿吧!否则我、你上学要迟到了!"下面我们再举一个例子。这是一个卡车司机在对卸货的人说话:

Let's shake a leg there, you guys! I got to get this truck unloaded and on the way back to the ware house before dark.

他说:"喂!你们这帮人快点儿吧!我得把这车货卸完,在天黑前赶回仓库去呐。"

下面我们要讲一个由leg这个字组成的习惯用语是:

To pull one's leg.

To pull one's leg初看起来好像和中文里的"拉后腿"的意思差不多。但是,你们千万不要被表面现象所迷惑To pull one's leg的真正意思是逗别人,开别人玩笑的意思。有时候,有的朋友故意讲一些话来骗我们,后来才发现他是在开玩笑。例如,一个大学生上了同学的当,事后他说:

My roommate said this girl had told him she wouldn't mid going out with me. But when I invited her to a movie, I learned he was just pulling my leg.

这个大学生说:"我的同房间同学说,那个女孩和我一起出去玩。可是,当我请她去看电影的时候,我才发现我那同学是逗我,开我玩笑的。"

要是这个大学生聪明一点的话,他当时就可以对他的同学说:

Hey, stop pulling my leg, will you! I don't believe that girl really said she likes me and would like me to take her out.

这句话的意思是:"喂,你别逗我行不行!我才不信那个女孩真的说了她喜欢我,还要我邀她出去玩。"

今天我们讲了两个由leg这个字组成的习惯用语。它们是:

To shake one's leg.

这是指赶快动作的意思。我们讲的另一个俗语是:

To pull one's leg.

这是指和别人开玩笑。和leg这个字有关的俗语里还有一个很有趣的说法,那就是:

Break a leg!

从字面上来看,Break a leg难道是断了一条腿?或是倒霉?不是,Break a leg的确切意思是祝愿别人成功。例如,你的朋友明天要去参加高考,你就可以对他说:Break a leg! 不管你明天要去干什么,我们在这儿也希望你:

Break a leg!
发表于: 英语实用知识 » 看英语新闻必须记住的60个短语 » 加入讨论
英语新闻标题总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了,偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。如表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt,ruin或wreck等。又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,giveup,quit,skip或yield等,表示“爆炸”之类的动词意义时,一般不用explode,而用blast,crash,ram或smash等词。简而言之,英语新闻标题大都喜欢选用字形短小、音节不多而意义又比较广泛的词。

  这类动词在标题中屡见不鲜,读者平时阅读时不妨多加留意,这对于提高英语水平,尤其是熟悉英语同义动词,无疑是大有稗益的。为便于读者更好地理解英语新闻标题,现再列举一些常见诸报端的标题小词,以备不时之需:

  aid=assist(帮助,援助)

  alter=change or modify(改变)

  ask=inquire(询问)

  assail=denounce(谴责)

  axe=dismissreduce(解雇,减少)

  balk=impede(阻碍)

  ban=prohibit or forbid(禁止)

  bar=prevent(防止,阻止)

  bare=expose or reveal(暴露,揭露)

  blast=explode(爆炸)

  begin=commence(开始)

  bid=attempt(努力)

  bilk=cheat(欺骗)

  bolt=desert or abandon(放弃)

  boost=increase(增加,提高)

  check=examine(检查)

  claim=ause the death of...(夺去……的生命)

  clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)

  curb=control or restrict(控制)

  dip=decIlne or decrease(下降)

  ease=lessen(减轻,缓和)

  end=terminate(结束,中止)

  flay=criticize(批评)

  flout=insult(侮辱)

  foil=prevent from(阻止,防止)

  grill = investigate(调查)

  gut=destroy(摧毁)

  head=direct(率领)

  hold=arrest(逮捕)

  laud=praise(赞扬)

  lop=diminish(下降,减少)

  map=work out(制订)

  mark=celebrate(庆祝)

  name=appointnominate(命名,提名)

  moot=discuss(讨论)

  mull=consider(考虑)

  nab=arrest(逮捕)

  nip=defeat(击败)

  nix=denydisapprove(否决,拒绝)

  opt=choose(选择)

  oust=expel(驱逐)

  peril=endanger(危害,危及)

  pledge=determine(发誓)

  plot=conspire(预谋,密谋策划)

  plunge=plummet(价格等)暴跌

  poise=ready for action(作好准备)

  probe=investigate(调查)

  raid =attack(进攻)

  rap =criticize(批评)

  rebuke=criticize(批评)

  rout=defeat completely(击溃,打垮)

  slay=murder(谋杀)

  soar=skyrocket(急剧上升)

  spur=encourage(激励,鞭策)

  swap=exchange(交流,交换)

  sway=influence(影响)

  trim=reduce(削减)

  vie=compete(竞争)

  vow=determine(决心,发誓)

  weigh=consider(考虑)

  woo=seek to win(争取,追求)
发表于: 英语实用知识 » 缘分的N种表示法 » 加入讨论
缘分 predestined relationship
世上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。
There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause.
血缘 blood relationship
人缘 relations with people
姻缘 predestined marriage
前世因缘 predestination
天赐良缘 a god sent marriage; a good marriage arranged in Heaven
天缘巧合 a luck coincidence
投缘的街坊们 congenial neighbors
化缘 beg for alms
有人缘 enjoy great popularity
喜结良缘 tie the nuptial knot
缔结姻缘 form marital tie
聊得投缘 talk congenially
有缘结识某人 be lucky to get acquainted with sb
无缘结识某人 have no opportunity to get acquainted with sb.
与某人有一面之缘 happen to have met sb. Once
婚姻是缘分。 A couple’s conjugal fate is prearranged.
他们的结合是美满的姻缘。 Their wedlock is a happy marriage.
有缘终相逢。 Fate brings together people who are far apart.
无缘不相逢。 There is no meeting without predestination.
好事似乎与他无缘。 Good luck seemed to be wholly denied to him.
千里姻缘一线牵。
Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.
他们俩有情无缘。
The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied.
有缘千里来相会,无缘对面不相逢。
As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way.
前往页面:
前往: