谢谢莉莉老师提供,该片断可以用能飞英语视听学习机免费使用正版功能学习.

莉莉老师是一位英语爱好者,她一直使用能飞英语软件学习英语,愿意同大家分享英语学习的经验,加入我们能飞学习团体吧,给您一个新的英语学习体验,UC群:6929359 ,如果那位愿意参与,请贡献一个QQ群,以我们的英语爱好者互相交流,互相分享学习快乐!



免费使用此片断的流程:
1、使用能飞英语视听学习机,没有安装能飞英语视听学习机,请下载安装
http://www.langfly.com/sfdownload/LangFly_3_2_15_66.rar
2、下载该片段和配套字幕,并且放在同一目录里:
该片段下载地址:http://language.chinadaily.com.cn/video/duplex5.wmv
配套的字幕:http://www.langfly.com/posts/downloadAttach/69.page 右键"目标另存为",保存时在文件类型选"所有文件")

3、加载片段到能飞英语视听学习机,办法如下:



4、绑定使用,如下:(用户:langfly 密码:langfly,强制刷新打上勾)



5、既可使用该片断学习了,享受快乐吧!如想快速了解和使用软件的全部功能,请看我们的软件录像
http://www.langfly.com/recoder/recoder.jsp

影片对白


Kenneth: Hey, who wants to run upstairs and say hello?

Nancy: Well, we should get going .

Alex: We should. We have to... we should.

Nancy: Yeah.

Kenneth: Nonsense! You pulled the woman out of a burning building. You'd break her heart if you didn't take a moment to say goodbye. Come on! Mrs. Connelly, I brought you a surprise! Mrs. Connelly!! The hearing on this one. Look who's here. She's asleep. Sweetheart. She's stiff as a board.

Nancy: No. She's just hard-of-hearing. Mrs. Connelly!

Kenneth: She's dead. Oh, poor thing.

Nancy: No. She can't be dead.

Kenneth: I guess it was just her time .Come on, I'll call the Friedman's. You don't have to stay here for this. You've done enough. Come. Come, come, come. Must have been all the excitement.

Alex: I can't believe it.

Nancy: She was so full of life .

Alex: I mean, for all our differences, that old lady really had a lot of spunk.

Nancy: A lot of it. Do you think she's up in heaven?

Alex: Well, I'll tell you something. Wherever she is, she's in a better place.

Kenneth: You should have seen their faces when I said she was a goner.

Policeman: So cheap, though I wish I could have been there.

Connelly: Trust me. It wasn't easy holding my breath all that long. Next time, I want a biggercutof your commission, Kenny.

Kenneth: What are you talking about? We give you everything, Ma. There's barely enough left for Danny and I to have a cruise to the Caribbean.

Connelly: I'm the one putting my caboose on the line .

Kenneth: Oh, come on. You had it easy with Alex and Nancy.

Connelly: They were a nice couple. I do hope they'll be all right.

Kenneth: Ah, they'll be fine. He's a writer. They thrive on adversity.

Connelly: I hope his next book is better than his last one. Maybe this time he'll write about something he knows.

妙词佳句,活学活用

1. get going

看似很简单的用法,却很少会有人用得很好。为什么会这么讲呢?因为有很多人受到语法的限制,在说“我走了”的时候,总是想:有“了”在应该用过去时,而又是“我将要走了”,到底要怎么说才好呢,是 I went, 还是I'm going? 在这里一定要强调一下,后者是对的。那么除此之外,我们还可以说I get going或者是I'm off。

2. it is somebody's time

每每听到这句话的时候,总会很难过,因为又有个人离开人世了。而在此片断当中,Kenneth指得是Connelly 已经死了。大家在看Forrest Gump 的时候有没有注意到:阿甘的妈妈要离开人世的时候,也曾语重心长地对阿甘说:It is just my time。需要说明的是这句话可比She's dying要文明的多了。

3. be full of life

“身体健康,精力充沛”的意思。

4. cut

这里的cut 和share的意思是一样的,指的是份额,而cut相对来讲又随意一些。在此段中,big cut of your commission是“要更多的佣金”的意思。

5. put... on the line / lay... on the line

意思是“冒着……的风险”的意思,比如说“我冒着生命危险”就可以说:I put my life on the line.

思想火花


在第一张图片当中,我们看到中介商、警察、还有一个受着rent control保护的租房者,坐在一起谈话甚欢,而在第二幅图片中又有很多夫妻的照片摆放在桌子上,这到底是为什么呢?其实如果大家仔细去研读我曾经提到过的rent control 政策的话,就会明白很多。


在美国,像Connelly太太这样的人非常多,而也就是这批人利用政府下发的政策来欺负房东,因为他们知道房东没权赶他们出去。当然不是所有的人都是这样,只是一小部分,所以,与其说这是一部搞笑的美国喜剧,还不如说它是一部反映美国某些现实文化的影片。
 文件名称 duplex5.rdf [Disk] 下载
 描述 能飞英语
 文件大小 8 Kbytes
 下载次数:  254 次