TAG[

商务英语

]
共计篇文章
实用商务英语翻译教程——​ 商务名片概述:现代名片是由西方传来,是商业交际活动的产物。由于我国对外经济和文化交流的日益频繁,名片的使用率和重要性也随之不断提高,尤其是在跨国商贸活动中,一张用词得体、表达准确无误的英文名片是跨国交际不可取代的中介。在现代商务活动中,与对方交换名片已成为一种常见的商务礼仪。
商务专题英文写作:​ 会议记录和新闻稿:会议记录常常被列入秘书的工作职责范围。会议记录的全过程通常包括:1,会场记录;2,参阅与会议有关的文件、稿件、名单等;3、补充修改现场记录稿,将其整理成文;4、收集、排列附件;5、将记录及附件交主管审核。
商务专题英文写作:报告和建议书: 写报告或建议书的动机和目的各有不同,比如为了提供资料、提供指导、分析情况,评论评价或为了打动对方。不过,我们可将报告和建议书的性质和交际作用归纳为两点:l、沟通信息(to tell);2,献计献策(to sell)。一份报告或建议书可以同时兼有这两项功能,也可能仅取其一,但至少要发挥其中一项功能。
商务英语笔译:商业广告翻译技巧和方法:基于功能主义目的论,译文的“目的”决定着译者最终应该选择哪一种翻译方法。在翻译商业广告的过程中,译者可以选择直译法或意译法,以及异化法或归化法,也可以巧妙地把不同的翻译策略和翻译技巧相结合,加以运用。
商务英语笔译:从目的论视角看商业广告的翻译:目的论被广泛用于实用文本的翻译之中,而对于商业广告翻译这种跨文化的实用文本翻译来说,译者通常会采用一些翻译方法,比如建立在目的论基础之上的翻译方法,来使其挣脱“忠实于原文”这样传统观念的束缚,以便目的语国家的消费者能够更好地接受译文。
商务英语900句——公司介绍:In this conversation,A and B communicate on some basic information of the company.You should know how to introduce your company from different aspects such as business scope,location,employees,products,etc.
商务英语900句——参观工厂:In this dialogue,your customer visits your factory.You make an introduction on different aspects of your factory.You should learn how to introduce your factory.在这个对话当中,你的客户参观你的工厂,你介绍了你们工厂各方面的情况,你应当学会如何介绍工厂。
会展商贸英语实用教程——价格谈判 : 首先,要了解同行以及国际市场上的价格水平,核算出具有竞争力的价格。 其次,要知悉客户的角色,了解清楚客户是中问商(middleman)还是第一手买家。若是中间商,报价太高则会挤占其利润,不利于进一步商谈;或是第一手买家,由于减去了中间环节的利益挤占,故可考虑在报价时稍高些。
实用商务英语翻译教程——从句的处理: 商务英语中有大量的从句,这些句子包含一个或多个定语从句或状语从句。对于这些句子的翻译,并没有统一的标准。通常,译者要首先正确划分句子成分,并在此基础上正确理解从句与主句的逻辑关系,然后再作适当变通,使译文更符合汉语的表达习惯。
商贸英语对话——贸易术语:1.I mean...我是说/我的意思是…“ 2.A moment please.请等‘会。3.I need some help with...我需要人帮我做… 4.Exclusive of...不包括…5.Go on please.请继续。 6. Thanks a lot= thank you very much
商贸英语对话——国际贸易:1.May I come in, please?请问我可以进来吗?2.You must be...你一定是……3.Congratulate you on...祝贺你….4.As soon as…一……就……5.Convert... into...将……转换成……6.Short list(最终)候选人名单,决选名单7.Holland
商务英语900句——在饭店:In this conversation,Miss Wang invites Mr.Wilson to dinner together.They are having dinner at a Beijing restaurant.When dining,Miss Wang recommends some Chinese dishes to Mr.Wilson.
商务英语900句——打电话:In this conversation,Miss Wang calls Mr.Wilson and makes an appointment with him.Mr.Wilson is going to meet the Managing Director.You should know how to make an appointment by making phone calls.
实用商务英语翻译教程——​商务英语句子的翻译方法: 商务英语中的语句通常结构严谨,注重显性接应及句子形式与完整,以形显义;而同等环境下的汉语语句则极少用形式连接手段,结构简单,注重隐性连贯。
实用商务英语翻译教程——商务英语句式特点:在长期的商务活动中,商务英语的句式也形成了自己的特色,例如:一般的商贸函电大多采用短句、简单句、并列句,而在较为正式的商贸文件及洽谈中多用长句、复合句、插入语、倒装句、被动句或特殊句型。掌握这些特点,有助于更好地进行商务翻译。第一节 商务英语句式特点
商务英语笔译:​现阶段商业广告翻译存在的问题:现将这些问题归纳为以下几个方面:一、语言偏误,二、翻译策略及翻译方法的误用,三、忽视文化差异,四、滥用拼音翻译 总的来说,商业广告的翻译质量仍然需要提高。
商务英语笔译:中英商业广告的比较: 在英语国家,英国于17世纪出现了世界上第一个纸介印刷广告。而世界上第一条电视商业广告则出现在19 41年的美国NBC电视台。 就广告而言,中国和英语国家在许多方面都存在着差异,例如广告表达手法、广告侧重点以及广告内容。
商务英语900句——如何寻找话题与外商进行交流: A Qingdao is a really beautiful city.The sky here is exceptionally clear and the beaches and all the greenery are very channing. 青岛真是个漂亮的城市。这里的天空特别的蓝,沙滩和绿地都很美。
商务英语900句——如何在机场迎接外宾: 1.You must be our long—expected guest,Mr.Wilson from the U.S.您一定是我们盼望已久的客人,从美国来的威尔逊先生吧2.I'm happy to have the pleasure of meeting you. 见到您很高兴。 3.I'm glad/pleased/delighted to meet you.很高兴见到您。
商务英语笔译:商业广告语的特点:商业广告最主要的目的是吸引消费者购买相关产品,提升品牌影响力。其最基本的原则是新颖和准确。除此之外,由于现代社会生活节奏快,五花八门的商业广告层出不穷,加之人们精力有限,所以商业广告不仅要求独特新颖,第一眼就能够吸引消费者,而且要求尽量简明扼要,耳熟能详。

媒体报道