朗读模仿背诵和二语习得

2018-04-03 10:58:58   Tag:

英语学习

 

二语习得

 
   我要评论(0)

在我国现有的英语习得环境和条件有限的情况下,学生通过英语朗读、模仿和背诵,不但有助于熟记语言材料,将其变成一种可理解性输入,而且可以通过加工获得相应的语言知识

  语言是人类最重要的思维和交流工具,也是人们参与社会活动的重要条件。提高语言技能对促进人的全面发展具有重要意义。随着我国改革开放的不断深入,毋庸置疑,英语在我们的生活中扮演了越来越重要的角色。在我国现有的英语习得环境和条件有限的情况下,学生通过英语朗读、模仿和背诵,不但有助于熟记语言材料,将其变成一种可理解性输入,而且可以通过加工获得相应的语言知识。
  一、二语习得中引进模仿和背诵的理论依据
  很多语言学家都认为,语言输入和输出是二语习得的两个必经过程。行为主义学生认为语言习得就是一个输入和输出的过程,二者之间有直接的联系,输入是一个反复的“刺激—反馈”(Stimuli-feedback)的过程。他们强调,给予合适的刺激和得到充分的反馈,再通过对反馈的结果进行强调和纠正再刺激,如此反复来习得语言;心灵主义者也强调输入是二语习得的重要的部分,在他们看来,输入就像一个“触发器”(trigger),使人本来存在的语言系统马上开始进入学习过程;心理语言学家也认为,语言输入对学习者的内部机构起着决定性的作用。
  近代美国著名语言学家Krashen提出了一套完整的二语习得理论计算机论文。其中的输入假说和输出假说被认为是这套理论的核心。他认为学习者通过对语言输入的理解而逐步习得第二语言,“可理解输入(Comprehensible input)”是语言习得的必要条件。如果学习者接触到的语言是可理解的,并且有足够的输入量,然后通过“输出—纠正”,学习者就能获得必要的语言知识。二语习得模型的整个过程是动态和选择性的,尤其是区别了可理解的语言输入和纳入的语言输入。Swain(1995)在可理解输入的基础上,增加了可理解的输出假说,她把输出在二语习得中的功能归结如下:流利功能,假设检验,对语言系统的反思和注意力导向功能。在二语习得过程中,如果我们把朗读、模仿和背诵当作语言输入,这些语言输入通过内化吸收变成了过渡语的一部分。这些输入的信息包含有显性知识和隐性知识,渐渐的,显性知识就会帮助隐性知识,能使学习者注意到输入的特征,并且把它们与自己的过渡语表征进行对比。学习者经过自我系统的重构,产出既符合目标语规定又有着学习者自己加工了的输出。所以,朗读和背诵这个过程具备了输入和输出的功能和作用,这一过程本身既是一种输入,又是一种输出。
  二、模仿和背诵的现实依据
  当今社会生活和经济活动日益全球化,外国语已经成为世界各国公民必备的基本素养之一。因此,学习和掌握外语,特别是英语,具有重要意义。但是,在我国我们现有的二语习得的环境和条件有限。首先是语言环境的缺乏。像英语说得比较好的亚洲国家和地区,如新加坡,还有我国香港,旅游管理论文都有相当数量的来自英语国家的移民。相比较而言,我国大陆就少很多。其次是相对有限的教学资源和设施与学生人数之间的矛盾,现在一个班级人数都比较多,而教师的数量和设备相对较少。再次,由于我国现在的发展不平衡而导致各地区学生英语水平参差不齐,就学生个人而言,听说读写四项的水平也不一致,这些都难以在课堂内短时间内得以改变。最后,由于现在的英语教学中语言的运用和交际,轻语言基本技能的训练。重理性认识的发展,轻感性认识的培养。英语朗读,模仿和背诵正是解决这些问题的一种有效途径。它的作用已经被古今中外名家一再强调和论证。
  在古代我们就有“熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟”和“书读万遍,其义自见”,国外许多专家和学者也曾强调或论证过它的作用,如我国著名学者王宗炎(2002)认为朗读不但有助于熟记语言材料,而且可以促进对语言形式功能系统的认知,再辅以自觉的话语理解策略,无疑是二外语习得的一个有效手段。叶圣陶先生也认为:“国文和英文一样,是语文学科,不该只用心与眼来学习;须在心与眼之外,加用口与耳才好。吟诵就是心、眼、口、耳并用的一种学习方法。”南京大学的丁言仁对历届的英语演讲比赛的学生进行调查时也发现他们的成功也是得益于朗读、模仿和背诵。的确,朗读、模仿和背诵对听说读写都有重要的作用。工程论文美国著名的功能派语言学家Chomsky也曾说过:学习母语是说在前、读在后;而在没有外语语言环境的情况下学习外语,是读在前、说在后。另一位著名的语言学家Halliday(1994)论及《功能语法导论》文本信息密度之大可能对读者理解造成的困难时,曾提出:“If it(the text)gets too difficult,try reading it aloud.It is amazing how much that can help.”Stevick(1989)对七位欧美国家二语学习成功者进行分析,发现七人中五人使用了朗读、跟读、模仿的方法,一人使用了背书的方法。忽视朗读模仿和背诵的教学将直接影响学习者交际能力和综合能力的培养,也将制约着大学英语总体教学质量的提高。
  三、模仿和背诵可以提高口头表达能力
  听和说一般都是联系在一起的。朗读是把一种特定的文字体系转变为语言的过程,即从书面形式到口头形式的转换。实质上,朗读是一种语言联系过程,是基本的、初步的听说。
  朗读把这种视觉语言输入进一步加工,形成一定的意义表征后就成了可理解的语言输入,这种“可理解”包括单纯的语义理解到详尽的结构分析,接着,它有可能成为纳入的语言输入。纳入的语言输入有可能被用于形成新的过渡语假设,成为过渡语知识的一部分,经过过渡语系统的重整,然后通过表达出来对纳入的语言输入提供反馈。其它管理论文在这个过程之中,当习得者意识到目标语和自己能表达的语言的差距时,他就会迫使自己去对照母语,去缩小这种差距,这种有目的的学习必定能更有效地提高口语。
  同时,这种朗读材料在某种程度上还可以被看作是一种“公式语言”(formulaic speech)。公式语言被当作是一个不能再分的整体,并且被应用于某一特定的场合。(Lyons,1968)这种语言的特点是有好的句子结构。并且可以在增强交际能力的同时减轻学习负担,还有助于过渡语的产生。Pawley和Syder就肯定了公式语言对二语的积极作用,他们认为,通过公式语言,不仅可以习得一套规则系统,而且可以掌握一套包含了很多词汇信息的句子。所以,二语学习者要想记住大量的板块和模式就需要朗读和背诵。板块发展过程是一个增加搭配知识、范式知识的过程,它使输出语言具有流利性、自动性。美国著名语言学家和翻译家Nida也认为,学习外语要泡在“听”和“说”里面,如果想在语言如何搭配方面建立可靠的语感,就必须对成千上万的词汇反复听、反复说,没有别的办法代替。他所谓的“反复听”、“反复说”就是指通过重复朗读、模仿记忆,增加板块知识和范式知识。而且在真实的使用目的语的场所,学习者就会自觉地运用这些公式语言进行有意义的交际活动。反过来,这些交际活动又会让输入更有目的性,化学化工论文加速学习过程的循环。
  四、朗读、模仿和背诵能强化理解力和提高写作水平
  俗话说:“书读万遍,其义自见。”就是说朗读能强化理解力。“读”可分为朗读和阅读两种。朗读能提高语言学习基本技能,是初级入门必不可少的一种练习手段。而阅读是朗读的高级阶段,是一种理解性的学习方法。

[ 发布:能飞英语网    编辑:能飞英语网 ]
0
0
QQ书签  百度搜藏  Google书签  新浪ViVi书签
雅虎收藏  分享到校内人人网  收藏到豆瓣  收藏到开心网
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言

媒体报道