伊索寓言(双语)——公牛与车轴

2017-02-22 16:52:52   Tag:

英语阅读

 

英语学习

 
   我要评论(0)

伊索寓言(双语)——公牛与车轴:几头公牛正使劲拉着货车行走,车轴被压得发出吱吱的响声,牛回过头,不耐烦地对车轴说道:"喂,朋友,我们无声无息负担着全部重量,你叫唤什么?"这故事是说,那些叫唤得特别响的人往往干活少,而那些不作声的人往往承担着全部重量。

 The Oxen and the Axle-Trees 


A HEAVY WAGON was being dragged along a country lane by a team of Oxen.  The Axle-trees groaned and creaked terribly; whereupon the Oxen, turning round, thus addressed the wheels:  "Hullo there! why do you make so much noise? We bear all the labor, and we, not you, ought to cry out."  

Those who suffer most cry out the least.  


公牛与车轴

几头公牛正使劲拉着货车行走,车轴被压得发出吱吱的响声,牛回过头,不耐烦地对车轴说道:"喂,朋友,我们无声无息负担着全部重量,你叫唤什么?"这故事是说,那些叫唤得特别响的人往往干活少,而那些不作声的人往往承担着全部重量。


[ 发布:能飞英语网    编辑:能飞英语网 ]
0
0
QQ书签  百度搜藏  Google书签  新浪ViVi书签
雅虎收藏  分享到校内人人网  收藏到豆瓣  收藏到开心网
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言

媒体报道