地道英语:唉!搞砸了!

2017-02-20 09:54:54   Tag:

学英语口语

 

英语口语

 
   我要评论(0)

地道英语:唉!搞砸了! :Neil: Hello, welcome to Real English from BBC Learning English, I’m Neil. Helen: 大家好,我是 Helen.

To Go Pear-Shaped 唉!搞砸了! 


A pear 

It's all gone pear-shaped! 

Neil: Hello, welcome to Real English from BBC Learning English, I’m Neil.

Helen: 大家好,我是 Helen.

Neil: In Real English we look at words and phrases people use all the time, but you probably won’t find in your dictionary.

Helen: 希望您在今天的地道英语节目中能学到在词典里可能找不到的常用英语表达。 So Neil, how are your holiday plans? Are you still going to Paris?

Neil: Oh Helen, didn’t I tell you? It’s all gone pear-shaped.

Helen: Pear-shaped? 我问 Neil, 他到巴黎度假的计划怎样了。他告诉我 it’s gone pear-shaped 成了一个梨子的形状.

Neil: Yeah, you know I told you I found a really good deal with a cheap flight and hotel?

Helen: Yes, 不久前Neil 找到了一个又便宜又好的旅游套餐。

Neil: Well, after I booked it I found out the flight’s at four in the morning, the airport’s a hundred kilometres out of Paris and the hotel is still being built!

Helen: Oh no! 当他订了以后才发现飞机航班竟然是凌晨4点起飞,而机场离市区也很远,而且酒店还在修呢。 

Neil: So, as I said, it’s all gone pear-shaped.

Helen: 在英语里,如果什么事情被搞砸了,完蛋了,没办法补救了,那么我们就可以说它是 goes pear-shaped.

Example 

A: How was the job interview? Do you think you got it? 

B: Well it started ok, but it all went pear-shaped when they asked me why I got fired from my old job. 

Neil: So, if a plan goes wrong, we can say it went pear-shaped.

Helen: That’s a funny expression. Why pear-shaped?

Neil: Um, I don’t really know actually.

Helen: Oh. So, erm, what shall we talk about now?

Neil: Erm, I don’t know really. This programme’s gone a bit pear-shaped, hasn’t it? 

Helen: Yes, it has a bit.

Neil: Well, fortunately we’ve run out of time today on Real English. To learn more useful expressions, go to our website www.bbcchina.com.cn.

Helen: That’s www.bbcchina.com.cn. 今天的地道英语就到这儿,我们下次再见。

Neil: Bye!

 

 


[ 发布:能飞英语网    编辑:能飞英语网 ]
0
0
QQ书签  百度搜藏  Google书签  新浪ViVi书签
雅虎收藏  分享到校内人人网  收藏到豆瓣  收藏到开心网
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言

媒体报道