唐诗300首中英文对照——《春怨》刘方平

2017-02-19 11:22:22   Tag:

英语阅读

 

英语学习资源

 
   我要评论(0)

唐诗300首中英文对照——《春怨》刘方平:纱窗日落渐黄昏, 金屋无人见泪痕。 寂寞空庭春欲晚, 梨花满地不开门。

刘方平

春怨

纱窗日落渐黄昏, 金屋无人见泪痕。

寂寞空庭春欲晚, 梨花满地不开门。

Seven-character-quatrain

Liu Fangping

SPRING HEART-BREAK

With twilight passing her silken window,

She weeps alone in her chamber of gold

For spring is departing from a desolate garden,

And a drift of pear-petals is closing a door.


[ 发布:能飞英语网    编辑:能飞英语网 ]
0
0
QQ书签  百度搜藏  Google书签  新浪ViVi书签
雅虎收藏  分享到校内人人网  收藏到豆瓣  收藏到开心网
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言

媒体报道