不容你错过的好电影 ——《消失的爱人》

2016-10-31 21:26:26   Tag:

边看电影边学英语

 

看电影学英语

 
   我要评论(0)

不容你错过的好电影 ——《消失的爱人》:在天才导演David Fincher的影像世界,暴力和罪恶总以直观的形式展现,更深层次的恶却藏匿在影像背后,待观众去发掘。他的作品常以一种打破常规的结构和表现形式去探讨生活和情感中的边缘地带,挖掘社会与人性中隐藏的黑暗。

  Gone Girl《消失的爱人》:受控的婚姻,失控的世界

  在天才导演David Fincher的影像世界,暴力和罪恶总以直观的形式展现,更深层次的恶却藏匿在影像背后,待观众去发掘。他的作品常以一种打破常规的结构和表现形式去探讨生活和情感中的边缘地带,挖掘社会与人性中隐藏的黑暗。在商业化的叙事表象下,他的电影透露出一种反常规的阴沉和灰暗,却蕴涵着深厚的文化,故事情节在扣人心弦的同时又震撼人心。在影片《消失的爱人》(Gone Girl)中,David Fincher将镜头对准婚姻中的两性关系,用一个黑暗的故事映射出婚姻关系的本质与社会道德的偏差,将人性的弱点和缺陷演绎得淋漓尽致。

  消失的妻子,可疑的丈夫

  影片中,Nick和Amy曾是一对令人羡慕的夫妻。妻子Amy在纽约出生长大,是才貌双全的知名作家,也是许多男人的梦中情人;同样是作家的Nick来自密苏里州,英俊潇洒,风度翩翩,事业小有成就。他们在一场聚会上相识,一见钟情,随之坠入爱河,很快便结为夫妻。在纽约生活了两年之后,两人搬到了Nick家乡的小镇生活。

  每年的结婚纪念日,Amy都会精心设计一场"寻宝游戏",通过一些线索的提示,让丈夫找到他的礼物。但结婚几年后,甜蜜的爱情渐渐冷却,生活变得枯燥无味。到第五年,Nick对婚姻彻底厌倦了,完全提不起兴致庆祝结婚纪念日。他在酒吧里与妹妹Margo谈心,吐露对妻子的不满。

  Margo: What was the clue last year she got so mad about?

  Nick: "When your poor Amy has a cold, this dessert just must be sold."

  Margo: The answer?

  Nick: I still don't know the answer ...

  Margo: A few years ago, you'd have known.

  Nick:A few years ago, it was fun. Year one, the traditional gift was paper. She got me a beautiful notebook. Told me to go write my novel.

  Margo: What did you get her?

  Nick: A kite. She'd never flown a kite.

  Margo: Okay.

  Nick: Anyway. Year four, flowers.She led me outside to the dying  rosebush in the backyard.

  Margo: Ugh, that's symbolic.

  Nick: Yeah.

  Margo: What's the gift for five?

  Nick: Wood.

  Margo: So, what did you get her?

  Nick: There's no good gift for wood.

  爱情永远无法抵抗时光的侵袭,激情的火花难以抵挡岁月的平凡,终会烟消云散。对"寻宝游戏"兴味索然的Nick回到家,发现家中空无一人,茶几的玻璃碎了一地,而妻子不见踪影。Nick感觉不妙,立刻报了警。闻讯赶来的女探长Rhonda和警官James上门查探,发现除了摔碎的茶几外,没有任何打斗的痕迹,他们觉得疑点重重。之后,Nick跟随他们去警局录口供。在问讯过程中,Rhonda发现Nick对妻子Amy漠不关心,甚至连她失踪的消息都没及时通知他的岳父母。之后,警察对夫妻俩的财务状况进行了调查,发现所有财产都在Amy名下,包括Nick和妹妹开的酒吧。这不禁引起了Rhonda对Nick的怀疑。

  在警方为Amy的失踪案件举行的新闻发布会上,Nick与Margo一同前往,Amy的父母也从纽约赶来。Nick硬着头皮发表了简短的讲话,态度有些漫不经心,拍照时还在无意中露出了笑容。在场的Margo非常担忧哥哥的表现,生怕他为此惹上麻烦。发布会结束后,Amy的父母向警方透露,Amy有两位前男友非常可疑,他们是Desi和Tommy,前者与Amy分手后试图自杀,后者更因暴力事件而被Amy告上法庭。

  警方的搜查有了新的进展。Rhonda告诉Nick,他们在他的家中发现Amy留下了一个"寻宝游戏"的线索,是一封信,上面写着:"Although this spot couldn't be tighter, it's a cozy room for my favorite writer."他们希望Nick能配合警方,调查妻子失踪前的一切。Nick猜出这条线索是在暗示他的办公室,随即与Rhonda一同前往,果然在办公桌上发现了第二条线索,上面提及一个"棕色小屋"。当Rhonda问及"棕色小屋"的信息时,Nick猜到了答案,即他父亲的房子,但他却故意隐瞒。随后,他偷偷前往父亲的房子,找到Amy留下的第三条线索。这时,他发现Rhonda居然跟踪他到了房子门口,他非常气愤,小心翼翼地藏起了信封,并矢口否认这里是Amy提及的"棕色小屋",这让Rhonda对他更多了一分怀疑。

  一场失踪案疑云重重:失踪的妻子、漫不经心的丈夫、可疑的前男友,加上支离破碎的线索,令案情更加扑朔迷离。Amy生死未卜,而Nick的行为不禁令人疑窦丛生。

  可悲的婚姻,绝望的主妇

  Amy的父母成立了"寻找Amy"的志愿者组织,聚集了不少热心人士,Nick也到现场帮忙。其间,Nick看到了Amy的前男友Desi出现,但瞬间便不见其踪影。他出门寻找,却遇上前来搭讪的女粉丝要求与他合影留念,Nick虽极不情愿,还是满足了她的要求。拍完照,Nick想要回照片,却被对方拒绝。

  由于房子被警方封锁,Nick不得不搬去与Margo同住。夜里,Margo家的门被敲开,Nick的年轻女学生Andie找上门来。原来Nick与Andie早就有染。两人在Margo家度过了一夜。这一切被Margo看在眼里,她对哥哥的行为感到震惊和愤怒。Margo打开电视,让Nick看电视上有关他的新闻。Nick看到电视新闻利用他拍照时的微笑大做文章,还播放了他与女粉丝的"亲密合照",主持人还故意引导观众相信Amy已死,而他便是凶手。此时的Nick简直是有口难辩。

  夜晚,人们聚集在小镇的公园为Amy祈祷。Nick上台发言,言辞恳切,他说:"As you all know, my wife Amy Elliott Dunne disappeared three days ago. And I want to implore anyone who has any information at all please come forward. Help us. I wanna say something, because I think some of you might be wondering, and are too polite to ask. I had nothing to do with the disappearance of my wife. I'm cooperating with the police. I haven't hired a lawyer. I have nothing to hide. Amy is my soul mate. She is brilliant. She's charming, and wise. I love you, Amy."

  Nick的演讲很成功,赢得了很多人的信任和同情。可就在此时,人群中突然冲出一个女人,质问Nick对妻子做了什么,还称Amy已有身孕。Nick尴尬万分,避开人群落荒而逃。Rhonda追上前去,质问Nick是否得知妻子怀孕的事实,Nick矢口否认,称不认识那个女人。Rhonda拿出照片,上面显示那个女人与Amy是好友关系。Rhonda向Nick摊牌,表示一开始就怀疑他,原因是他家的房间没有外人入侵的迹象,通过检测,厨房地板上留有Amy大量的血迹,而财务状况显示Nick欠下的巨额信用卡债务都是挥霍所致,并罗列出了购物清单。而恰好Amy在失踪前调高了保险额度,签字人正是Nick。Rhonda还证实,Amy的确怀有身孕。Nick听到这一切后显得很震惊,表示对一切都不知情。然而所有证据都指向他,就连妹妹Margo也开始怀疑他。

  Rhonda努力寻找证据,终于在Nick父亲房子的地下室找到一本差点烧毁的笔记本,那是Amy的日记。笔记本里记录着Amy与丈夫从相识、相爱到结婚后的生活,也记录了一个女人从美丽女孩变成绝望主妇的全过程。

  Amy在日记上写道,第一次相遇,她便被Nick深深吸引,两人在夜晚的街头拥吻,爱情如约而至。Nick体贴浪漫,在一场酒会上向她求婚,她欣然应允。婚后的两年,他们非常幸福,生活时刻充满惊喜。他们约定决不像那些平凡的夫妻一样互相猜疑,彼此厌恶;相约无论在任何状况下都共同面对困境,互相扶持。

  可惜好景不长,Nick失业了。很长一段时间,他无所事事,靠打游戏打发时间,人也变得敏感多疑。尽管Amy时常鼓励他,他却不为所动,甚至将鼓励解读成不满。最糟糕的是,Nick的母亲突然间得了重病,Nick决定搬回家乡小镇生活,却没有和妻子商议。Amy尽管不悦,还是跟随丈夫搬到了小镇。在陌生小镇,她没有朋友,又被丈夫冷落,顿时觉得生活暗淡无光。Nick母亲病逝后,他们的关系并没有得到改善,经济上也变得拮据。为了让丈夫重振旗鼓,Amy用所有积蓄为Nick开了间酒吧。然而,他们之间已经失去了曾经的爱和温情,只剩下冷漠和疏离。Amy由失望到绝望,从绝望到悲哀,变成了自己曾经鄙夷的那类女人-为了爱委曲求全,甚至想通过怀孕挽回丈夫的心。

  终于有一天,Amy的悲哀变成了恐惧。她知道丈夫不再爱她,却不会主动离开她,因为他要依赖她生活。当她不经意间看到丈夫的眼神,发现他眼里闪烁着阴郁的火苗和疯狂的欲望,她很害怕,怕他谋财害命,生活如履薄冰。情人节那天,她决定买一把枪防身。在日记本的最后,她写道:"I will practice believing my husband loves me and will love this baby.That this child might really save our marriage. But I could be wrong. Because sometimes the way he looks at me, I think man of my dreams, father of my child, this man of mine may kill me. He may truly kill me."

  仿佛一切已成定论:变心的丈夫、绝望的主妇、蓄谋已久的谋杀,一切都能从Amy的日记中找到答案。一场令人羡慕的婚姻居然变成一桩可怕的谋杀,人性是多么阴暗和可怖,婚姻是多么脆弱而可悲。

  惊人的阴谋,人性的弱点

  Nick忽然间想起妻子留下的第三条线索,上面写着:"Punish. Wood. Beach."他仔细研究,终于解开了"谜底",这条线索暗示的是Margo房子旁边的小仓库。Nick打开仓库门,发现里面堆满了各种昂贵的物品,全是他"挥霍"的证据,最后的"礼物"放在中央,里面放着一对木偶,他猜出那寓意着谋杀与惩罚。就像打开潘多拉的魔盒,真相开启,最深的恐惧也随之而来--一切都是妻子的阴谋。

  原来,就在人们为Amy的生死担忧时,她已经悄悄离开了小镇。当Amy回想起所做的一切,不禁暗自欢喜。她制造了成堆的假象:用信用卡消费,让人们觉得丈夫挥霍无度;提高保险额度,让人们觉得他要谋财害命;她跟陌生的邻居成为好友,向她刻画丈夫的暴力形象;她伪装怀孕,为了博取更多同情。她在日记里记录了婚姻前期的真实生活,再伪造后期丈夫要杀死她的假象,令人信以为真。最后,她精心布置了"案发现场":推翻茶几,伪造打斗场面;抽自己的血涂抹到地上,再仔细擦干净,留下蛛丝马迹;她将"凶器"藏在警察能够找到的地方,让人们以为她已经遇害。而她最终的目的,是为了让丈夫背负杀人罪名而遭到惩罚。她认为丈夫才是罪犯,是他毁了她的爱情、她的骄傲,消耗了她的青春,吞噬了她的人生。

  Amy: And my lazy, lying, cheating, oblivious husband will go to prison for my murder. Nick Dunne took my pride and my dignity and my hope and my money. He took and took from me until I no longer existed. That's murder. Let the punishment fit the crime.

  离开小镇的Amy在汽车旅馆结识了女孩Nancy,两人无所事事,偶尔闲聊来打发时光。她向Nancy讲述了最令她伤心的一幕:一天夜里,她看到丈夫用第一次亲吻自己的方式亲吻了另一个年轻的女孩。她曾拥有的美貌、才华以及和Nick共患难的时光到头来居然败给了年轻的身体。那个相似的亲吻否定了她曾付出的一切,也否定了他们共同经历的一切。所以,从那时起,她决心复仇。Amy计划好一切,只等待一切就绪,她便以自杀了结自己,然后令丈夫受到惩罚。

  另一边,Nick已经获悉了妻子的秘密,不得已,他找到知名律师Tanner,希望他为自己辩护。Tanner接受了Nick的请求,告诉他如果想战胜Amy,就要改变人们对她的印象,更要联合曾受过她伤害的人。于是Nick决定走访Amy的前男友Tommy和Desi。在与Tommy交谈中,得知他曾经遭到Amy的迫害,断送了前程。之后,他又寻访到Amy的初恋男友Desi,但对方拒绝与他见面。

  经过媒体的大肆渲染,Amy的失踪事件广受关注。为了让这个热点持续下去,媒体不断制造话题,不仅利用Nick那住在养老院的父亲大做文章,还暗示他跟妹妹乱伦。毫无底限的新闻媒体借助事件炒作吸引眼球,并引导舆论持续关注热点,盲目的民众则推波助澜。这一切都在Amy的预料之中,她看到新闻后兴奋不已,认为不值得为丈夫送命,于是放弃了自杀的念头。

  社会就像一台构造复杂的机器,看似杂乱无章,实则有规律可循。Amy清楚地了解复杂社会的运行规律,熟知人性的弱点和缺陷,她精心策划的一切之所以能够成功,完全是利用了媒体的游戏规则和人们的猎奇心理。

  受控的婚姻,失控的世界

  Tanner仔细询问Nick与Amy相处的细节,希望从中找出解救Nick的办法。Tanner告知Nick,要真正解决问题,需要找到Amy。Nick对此毫无信心。另一边,Amy享受着自己的特别"假期",跟结识不久的Nancy成天混在一起。有一次,Amy不小心暴露了藏在自己身上的大笔现金,引起了Nancy的注意,不久便遭到了Nancy与其男友的打劫。失去钱财的Amy悲愤交加,却不敢报警,因为她不敢暴露身份。她四处躲避,无处安身。不得已,她给一直对她念念不忘的初恋男友Desi打了电话,寻求帮助。

  在Desi面前,Amy扮演了一个遭受丈夫虐待的妻子的角色,以博取同情。Desi相信了Amy的谎话,答应帮助她,并带她去他的湖边别墅栖身。在别墅,Amy发现四周都布满了监控设备,这令她感到不安。Desi细心地为Amy安排着一切,并特地买来化妆品和得体的衣服送给Amy,想让她早日恢复昔日光彩。Amy感到Desi只是迷恋曾经的她-另一个虚构的非真实的Amy。他虽然对她关爱有加,却在无意识间操控她的生活,这让Amy感觉有些窒息。

  而对于Nick来说,为了扭转舆论导向,争取人们的信任,他在Tanner的安排下接受了著名主持人Sharon的采访。节目中,Nick极力扮演一个因痛失爱妻而悔恨不已的丈夫形象。他对着镜头向妻子深情告白,希望她回到他的身边。

  Sharon: Will you look at that camera for me? Will you look in the lens and talk to your wife? If she is out there, able to hear and see you tonight, what would you like to say to her, Nick?

  Nick:Amy, I love you. You're the best person I've ever known. And I've taken myself to the woodshed for the way that I've treated you. And if you come back, I promise I will spend every day making it up to you. I will be the man that I promised you I would be. I love you. Come home.

  Nick明白只有如此,才能打动观众的心,并感动不知躲在何处的妻子。Nick在节目中的表现非常成功,不少人对他刮目相看,认为他坦白直率。Amy在别墅中看到了这段采访,瞬间被爱人伪装的深情所打动,尽管她知道那不过是假象。

  此时的Amy不甘心听凭Desi干涉自己的生活,而且想回到丈夫身边,于是她开始策划另一场阴谋。早餐后,等Desi出门,Amy便开始制造自己遭受虐待的假象,并在监控器前装作被迫害而大声呼救。夜晚,等Desi回来,Amy在监控器无法拍到的地方引诱了他。就在他们亲热时,Amy拿出早已藏好的刀子,残忍地杀害了Desi。

  第二天一早,当Nick从沙发上醒来,看到屋外的Amy浑身鲜血地从车里走出来。夫妻相见,Amy在一群记者面前倒在丈夫的怀里。由于这是一起全民关注的大事件,警方高层都出动了。Amy编造了Desi将她从家中绑架并施虐的故事,称自己饱受折磨后奋起反抗,杀死了罪犯。当Rhonda问到细节处,Amy不予回复,却反过来指责警方的失误让她和丈夫饱受折磨。为了避责,警方匆匆结案,而杀人犯Amy则一跃变成了从恶魔手中逃脱的"英雄"。

  媒体大肆宣传Amy的事迹,夫妻俩成了名人,不停地参加各类节目和活动。Nick清楚地知道一切,却无法揭穿Amy,不得不忍受着与"狼"共室的生活。在一次采访前,Amy告诉Nick,她怀孕了。本不想再与她共同生活的Nick无法接受这一事实,忍无可忍地指责妻子为什么要使一切变成现在的样子,而Amy却认为这一切理所当然。

  Amy: I've killed for you. Who else can say that? You think you would be happy with a nice Midwestern girl? No way, baby. I'm it.

  Nick: Look, you're delusional. You're insane. Why would you even want this? Yes, I loved you. And then all we did was resent each other, and try to control each other, and cause each other pain.

  Amy: That's marriage.

  Amy的话让Nick无力回击,或许她正好道出了婚姻的本质。当爱在婚姻的平淡中消磨殆尽,男女双方便由相爱变成相互控制。失去了丈夫的爱,Amy选择在婚姻中控制对方,尽管Nick不再爱Amy,他还是被她控制着,无力挣脱。在这里,婚姻成为一种既相互联系又相互对立的冷酷关系,也成为一种捆绑彼此、束缚自由的精神契约。

  最终,Nick还是妥协了,与Amy一同接受了采访。两人佯装幸福的模样,粉饰婚姻的外壳。然而,这却是普通大众所喜爱的结局-表象的圆满。背后的真相已不再重要,无人探究。电影告诉我们,无论看似多么圆满的婚姻,背后都隐藏着残缺;就像一个看似美好的社会,在有序的表象下隐藏着一个失控的世界。由于人性缺;就像一个看似美好的社会,在有序的表象下隐藏着一个失控的世界。由于人性的缺陷,婚姻不会真正地完美;由于人性的弱点,社会不会真正地健全。影片尽管有些冷酷、黑暗,但观众大可不必灰心,因为每一个人都要抵抗人性的黑暗,社会亦需要不断反思和进步。影片的意义不在于揭露残酷,而是警醒世人。


[ 发布:能飞英语网    编辑:能飞英语网 ]
0
0
QQ书签  百度搜藏  Google书签  新浪ViVi书签
雅虎收藏  分享到校内人人网  收藏到豆瓣  收藏到开心网
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言

媒体报道