《甜心先生》精彩对话

2013-07-30 17:01:01   Tag:

看电影学英语

 
   我要评论(0)

电影如同生活,带给我们的回味总是那么的悠远、绵长。励志的英文电影如同天上繁星,其中《甜心先生》如同醇酒一杯,细细品味它的对白,回味无穷。

Jerry Maguire: That's that's great. I'm really... happy.
杰瑞:这……这很好,我非常——高兴。
Rod Tidwell: Are you listening?
诺德:你在听么?
Jerry Maguire: Yes!
杰瑞:是的!
Rod Tidwell: This is what I'm gonna do for you: God bless you, Jerry. But this is what you gonna do for me, Jerry?
诺德:这是我要为你做的:上帝保佑你,杰瑞。不过这是你要为我做的,杰瑞?
Jerry Maguire: Yeah, what can I do for you, Rod? You just tell me what can I do for you?
杰瑞:好,我能为你做什么,诺德?你只要告诉我我能为你做什么?
Rod Tidwell: It's something very personal, a very important thing. Hell! It's a family motto. Are you ready Jerry? I wanna make sure you're ready, brother. Here it is: Show me the money. SHOW! ME! THE! MONEY! Jerry, it is such a pleasure to say that! Say it with me one time, Jerry.
诺德:这是非常私人的事,是非常重要的事。该死,这是家族座右铭!你准备好了吗杰瑞?我要确认你准备好了,老兄。这就是:让我赚大钱。让——我——赚——大——钱!杰瑞,这么说真痛快!跟我说一次,杰瑞。
Jerry Maguire: Show you the money.
杰瑞:让你赚大钱。
Rod Tidwell: No, no. You can do better than that! I want you to say it brother with meaning! Hey, I got Bob Sugar on the other line I bet you he can say it!
诺德:不,不。你能做的更好,我要你说的更好老兄。嘿,鲍勃·休阁在另一条线等我呢,我打赌你能做的更好!
Jerry Maguire: Ye, ye, no, no, no. Show you the money.
杰瑞:好,好,不不不。让你赚大钱。
Rod Tidwell: No! Not show you! Show me the money!
诺德:不!不是让“你”,让“我”赚大钱!
Jerry Maguire: Show me the money!
杰瑞:让我赚大钱!
Rod Tidwell: Yeah! Louder!
诺德:好,大点声!
Jerry Maguire: Show me the money!
杰瑞:让我赚大钱!
Rod Tidwell: I need to feel you Jerry!
诺德:我需要感觉到你杰瑞!
Jerry Maguire: Show me the money! Show me the money!
杰瑞:让我赚大钱!让我赚大钱!
Rod Tidwell: I love black people.
诺德:我爱黑人。
Jerry Maguire: I love black people!
杰瑞:我爱黑人!
Rod Tidwell: Uh! Congratulations, you're still my agent.
诺德:恭喜你,你仍旧是我的经纪人。
[ 发布:能飞英语网    编辑:能飞英语网 ]
0
0
QQ书签  百度搜藏  Google书签  新浪ViVi书签
雅虎收藏  分享到校内人人网  收藏到豆瓣  收藏到开心网
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言

媒体报道