走遍美国06视频讲解版:感恩节 ACT I

2012-08-17 11:27:27   Tag:

学习英语

 
   我要评论(0)

第六课视频讲解笔记:感恩节 ACT I:【故事梗概】 Ellen和Philip在厨房里准备感恩节的晚餐。Philip要做他拿手的甜点苹果派,他在准备材料的时候,发现他没有准备一种很重要的原料。


走遍美国视频:第6课 Thanksgiving 感恩节 ACT I



走遍美国笔记精讲:

ACT 1-1 “开始制作我著名的感恩节苹果派。”

【故事梗概】

Ellen和Philip在厨房里准备感恩节的晚餐。Philip要做他拿手的甜点苹果派,他在准备材料的时候,发现他没有准备一种很重要的原料。


【语言点精讲】

1. We should get to work, or we won't be finished by dinner time.
咱们该着手干活了,不然到晚饭时候也干不完。
get to work,开始工作,着手干活。

2. The beginning of my famous Thanksgiving apple pie.
开始制作我著名的感恩节苹果派。
感恩节(Thanksgiving Day)在每年11月的第4个星期四。不同宗教信仰的美国人都在这一天团聚,通常有一顿丰盛的感恩宴。人们见面时互相问候: Happy Thanksgiving to you (to your family)。火鸡是感恩节宴会上最具有传统特色的一道菜。感恩宴后,一家人一般围坐下来看感恩节橄榄球赛。

3. Get busy with your famous apple pie.There's much more to be done.
快点做你那著名的苹果派吧。要干的事还多着呢。
get busy with...,快点做,忙于。

4. Ah, yes. Flour, sugar, butter.
啊,对了。有面粉、白糖、黄油。
在依次列举一系列事物时,每个词都用升调,到最后的词用降调。

5. Last but not least, the reason my apple pie is famous - cinnamon.
最后,但也是很重要的一样,使我的苹果派著名的东西——桂皮粉。
last but not least,最后但也是很重要的。
cinnamon,桂皮粉。

6. Is it possible that we forgot to buy cinnamon?
有可能我们忘了买桂皮粉吗?
It is possible that…, 有可能,大概。

ACT 1-2 “真是我的好儿子!”

【故事梗概】

Robbie出门去为Philip买做苹果派所需的桂皮粉。在他出门的期间,Alexandra打来了电话。


【语言点精讲】

1. Can you do me a favor?
你能帮我个忙吗?请别人帮忙时常用这句话。
还有一些类似的表达方法,如"Can you lend me a hand?"以及"Can you do something for me? "。

2. Remember my apple pie on Thanksgiving?
还记得感恩节我做的苹果派吗?
"Remember…?"(还记得…吗?)。引出新话题时常用的开场白。

3. We don't have any cinnamon.
我们没有桂皮粉了。
"We don't have any…"等同于"We have no…"(我们没有…)。否定句加any与肯定句加no表示同样的意思。

4. That's my boy!
真是我的好儿子!这是一句很典型的父亲用来表杨自己的儿子的话。

5. Uh, why does he always have to slam the door?
唉,他为什么老要把门碰得山响?
"slam the door ",“砰”的一声关上门。

6. I see.
我知道了,明白。

7. Try to come by later for dessert.
你争取饭后来我们这儿吃甜点吧。
"come by",顺路拜访,串门。

ACT 1-3 “他怎么了?”

【故事梗概】

买桂皮粉回来的Robbie为没有接到Alexandra的电话而闷闷不乐。这时来到厨房来吃早饭的Grandpa也看出了Robbie情绪不佳。


【语言点精讲】

1. He'll be grouchy.
他该闹情绪了。
"grouchy",情绪不佳,闹别扭,发牢骚,抱怨。

2. You forgot to ask me for the change.
你忘了跟我要找头了。
"change",在这里是名词,指找回的零钱

3. Make you feel better.
这会使你舒服些。在这里是"It will make you feel better."的省略。

4. What's gotten into him?
他怎么了?出什么事了?类似含义的用语还有:
What's troubling/bothering him?
What's the trouble with him?
What's wrong with him?
What's the matter?
What's happened to him?
What's up?

[ 发布:能飞英语网    编辑:能飞英语网 ]
0
0
QQ书签  百度搜藏  Google书签  新浪ViVi书签
雅虎收藏  分享到校内人人网  收藏到豆瓣  收藏到开心网
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言

媒体报道