六人行第四季 01集 视频_笔记整理

2012-07-30 20:49:49   Tag:

friends

 

老友记

 
   我要评论(0)

六人行第四季 01集 视频_笔记整理:1.Bonnie:Rachel was just help me out. My head got all sunburned. help sb out , got sunburned

六人行第四季 01集视频


六人行第四季 第一集笔记

1.Bonnie:Rachel was just help me out. My head got all sunburned.
help sb out , got sunburned

2.Bonnie:Thanks a million.
Rachel:You are welcome a million.
生活中你听过说:“非常不客气”的吗?:) here u go 。

3.Rachel: well ,can't you tell her that you are not in the mood?
在想说没心情干某事的时候,很好的选择就是, i am not in the right mood

4.Phoebe : well I think I can figure it out...
figure sth out 也是friends里出现频率及高的词组,意为理解sth ,弄明白sth,例如: I've never been able to figure him out. 我老是搞不懂他。

5.Monica : shoot! we're out of soda.
记得最初开始看friends时,常常为 shoot所困惑。直到一次于一个加拿大的老太太交谈中,她告诉我,这个词原意是要表达shoot的,但一般的女性或是有文化的人都不会直接发出那个音,所以就有了shoot。 另外诸如 gosh 也是这种情况,避免发god的音。当然那是女性的专利,guy用的话,难免要象chandler一样为人误解哦~~:)
out of sth 简洁有效的表达法````什么东西没有了,用完了

6.Ross : wow, it’s-it’s 5:30 in the morning.So, I’d better get cracking on this baby.
crack on 继续干下去,有go on 的意思

7.Ross: Okay, I’ll be up in, (looks at the letter) 18 pages. Front and back. Very exciting.
Ross与Rachel感情史上相当重要的一幕 就数这18pages~~~~~~Front and back.正反两面。这个表达法没有几个R&R迷会不熟悉吧:)

8.Chandler: All right, there’s a nuclear holocaust. holocaust 特指大规模的毁灭,大批人的死亡,譬如此处chandler所指的核爆炸。 另外有个专有的 the Holocaust 专指纳粹对犹太人的屠杀

9.joey:Check this baby out, dug me a hole!
check out 常用于旅馆退房和超市付款出口。但在friends中使用频率及高的是,check sth out,快来瞧瞧这个! 尤其是joey,每当有什么特别的发现总是一脸坏笑:check this out~~~~

10.Ross: She wants me to take responsibility for everything that went wrong in our relationship. I mean she goes on for five pages about, about how I was unfaithful to her!

11.Chandler: Look, Ross, you have what you want, you're back with Rachel. If you bring this up now you’re gonna wreck the best thing that even happened to you.

12.Phoebe: No. I’m-I’m to depressed to talk.
也是个很好的表达法,很有实用价值

13.Joey: Well, we have to say something! We have to get it out! It’s eating me alive!!
eat sb alive 想象一下那种煎熬痛苦无奈无助.......可怜的joey~~~~~

14.想说,我很疼,,, here comes
Monica: I was in too much pain.

15.Joey:......I got the stage fright......怯场 stage fright

16.Phoebe: All right, stop it. Now you’re just doing it to freak me out.
freak sb out make sb feel extreme pleasure or unease

17.Rachel: Ooh, I just wish we hadn’t lost those four months, but if time was what you needed just to gain a little perspective...
知道这句词的下一句是什么? 哈哈,就是Ross相当著名的那句振天吼:WE WERE ON A BREAK!!!!!!!
-------------
sudan1974's

gross下流的,粗野的
hang on等会儿;握紧;坚持
bring up提出;养育
wreck it破坏
gist要点
P.S.postscript 附信
You bet说得对
Get the stage fright怯场
You should give yourself credit应当自信
Freak me out让我高兴
Be mad about/for football沉迷
Be mad at/with it恼火
Be mad at/about doing恼火
Ramble on漫步;漫谈;随笔
Step up提高,改善
Regret惋惜;后悔;哀悼
Take full responsibility for负全责

[ 发布:能飞英语网    编辑:能飞英语网 ]
0
0
QQ书签  百度搜藏  Google书签  新浪ViVi书签
雅虎收藏  分享到校内人人网  收藏到豆瓣  收藏到开心网
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言

媒体报道