【新概念英语三】第10课 The loss of Titanic 泰坦尼克号之沉
The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912. She was carrying 1316 passengers and a crew of 89l. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built, but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments. Even if two of these were flooded, she would still be able to float. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic, a huge iceberg was suddenly spotted by a look-out. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened. The noise had been so faint that no one thought that the ship had been damaged. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly, for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded! The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water. As there were not enough life-boats for everybody, 1500 lives were lost.
巨轮“泰坦尼克”号1912 年4 月10 日从南安普敦起锚驶向纽约。船上载1,316 名乘客与891 名船员。却使用现代标准来衡量，45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。当时，这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船而且也被认为是不会沉没的。因为船由16 个密封舱组成，即使有两个舱进水，仍可漂浮的水面上。然而，这艘巨轮首航就下沉，造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。“
泰坦尼克”起航后的第4 天，它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。突然，了望员发现一座冰山。警报响过不久，巨轮急转弯，以避免与冰山正面相撞。“泰坦尼克”这个弯拐得及时，紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。突然，从船舱下部传来一声微颤音，船长走下船舱去查看究竟。由于这个声音非常轻，没人会想到船身已遭损坏。在下面，船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉，16 个密封舱已有5 个进水。于是，他发出弃船的命令几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。由于没有足够的救生艇运载所有乘客，结果，1,500 人丧生。
Southampton n. 南安普敦（英国港市）
colossal adj. 庞大的
watertight adj. 不漏水的
compartment n. （轮船的）密封舱
flood v. 充满水
float v. 漂浮， 飘浮
tragic adj. 悲惨的
liner n. 班船
voyage n. 航行
iceberg n. 冰山
lookout n. 瞭望员
collision n. 碰撞
narrowly adv. 刚刚，勉强地
miss v. 避开
slight adj. 轻微的
tremble v. 震颤
faint adj. 微弱的
horror n. 恐惧
abandon v. 抛弃
plunge v. 投入，跳入
lifeboat n. 救生船
1.This is indeed a colossal success.
2.This massive overbuild is being fuelled by the colossal scale of industrialisation.
近义：huge, tremendous, enormous, massive, macro
1.Mix all ingredients and store in a tight-lidded jar.
2.We recommend storing beans in a clean, dry, air-tight container, in a cool dark place.
英英：cover with liquid, usually water
1.Rain may flood the low-lying land out.
2.I'll flood the city in never-ending daylight!
3.When you do, you have the guarantee that the peace of God will flood your heart and mind.
英英：be afloat; stay on a liquid surface; not sink
1.From the battlement of the tower float a flag in the soft wind.
2.I could float off this floor like a soap bubble if I wish to.
3.Through the open windows snatches of melody float on the night air.
1.The train accident was tragic. Two trainers and ten trainees were dead.
2.And with his Irishman's sense of the tragic, she also knew he felt something about such emptiness.
1.Let us hope that it will not take a direct black hole collision with Earth to determine whether Einstein was right.
2.There is more to the story than an angry collision between Greek profligacy and German moral superiority.
近义：interference, conflict, war, crash,impact
1.Jack flees out a back window, narrowly escaping the agents.
2.Pittsburgh narrowly avoided bankruptcy in 2003, and was forced into state receivership 2003年匹兹堡市差一点破产，并且被州政府破产监管。
英英：fail to reach or get to
1.Aim carefully or you'll miss.
2.I narrowly missed being hurt by a car yesterday.
3.The bullet missed me by a hair's breath.
近义：lose, let slip
1.She has a slight fever.
2. The boss decided to pass over his slight mistakes.
slight fever 微热，低烧
slight pain 轻微疼痛
slight illness 小病；不适；头疼脑热
英英：move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways
1.Now I tremble at your name.
2.The leaves tremble in the breeze.
3.All of a sudden we felt the earth tremble around us.
1.A faint blush came into her cheek.
2.There was a faint feeling of unrest at the table.
3.Two faint hopes flicker in the sodden gloom left by the cyclone.
近义：fuzzy, weak, dark, vague
1.Soon the trenches and the hospital were places of horror.
2.For every visitor, there is one particular bit of horror that he knows he will never forget.
英英：leave behind empty; move out of
1.The crew abandoned the burning ship.
1.He ran to the edge of the lake and plunge in.
2.He didn' t hesitate to plunge into the river to save the child.
3.It's interesting to plunge into the cool water in the hot summer.
【by modern standards】
【to one's horror】