【新概念英语三】第2课:十三等于一

2012-07-24 21:36:36   Tag:

新概念英语

 
   我要评论(0)

【新概念英语三】第2课:十三等于一 :First listen and then answer the following question. 听录音,然后回答以下问题。 Was the vicar pleased that the clock was striking? Why?

 《新概念英语》第三册第2课MP3(英音)

《新概念英语》第三册第2课MP3(美音)

【新概念英语三】第2课 Thirteen equals one 十三等于一

First listen and then answer the following question.
听录音,然后回答以下问题。
Was the vicar pleased that the clock was striking? Why?

【课文】
Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.

One night, however, our vicar work up with a start: the clock was striking the hours! Looking at his watch, he saw that it was one o'clock, but the bell struck thirteen times before it stopped. Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer.

'Whatever are you doing up here Bill?' asked the vicar in surprise.

'I'm trying to repair the bell,' answered Bill. 'I've been coming up here night after night for weeks now. You see, I was hoping to give you a surprise.'

'You certainly did give me a surprise!' said the vicar. 'You've probably woken up everyone in the village as well. Still, I'm glad the bell is working again.'

That's the trouble, vicar,' answered Bill. 'It's working all right, but I'm afraid that at one o'clock it will strike thirteen times and there's nothing I can do about it."

We'll get used to that, Bill,' said the vicar. "Thirteen is not as good as one, but it's better than nothing. Now let's go downstairs and have a cup of tea."

【课文翻译】

我们教区的牧师总是为各种各样的事筹集资金。但始终未能筹足资金把教堂的钟修好。教堂的钟很大,以前不分昼夜打点报时,但很多年前遭到毁坏,从此便无声无息了。

一天夜里,我们的牧师突然被惊醒了,大钟又在“打点”报时了!他一看表,才1点钟,可是那钟一边敲了13下才停。牧师拿着一支电筒走上钟楼想去看看究竟发生了什么事情。借着电筒光。他看见一个人,马上认出那是本地杂货店主经比尔.威尔金斯。

“你究竟在这上面干什么,比尔?”牧师惊讶地问。
“我想把这口钟修好,”比尔回答说。“好几个星期了,我天天夜里到钟楼上来。嗯,我是想让你大吃一惊。”
“你确实使我大吃了一惊!”牧师说,“也许同时你把村里所有的人都吵醒了。不过,钟又能报时了,我还是很高兴的。”
“问题就在这里,牧师,”比尔回答说。“不错,钟能报时了,但是,恐怕每到1点钟,它总要敲13下,对此我已无能为力了。”
“大家慢慢就习惯了,比尔,”牧师说。“13下是不如1下好,但总比1下也不敲强。来,咱们下楼去喝杯茶吧。”

【生词和短语】

equal v. 等于
vicar n. 牧师
raise v. 募集,筹(款)
torchlight n. 电筒光

【知识点讲解】

1. raise money 集资
例句:We are working in association with a number of local companies to raise money for the homeless.
我们与本地一些公司联合为无家可归的人筹款。

2.surprise [名词]惊奇;令人惊奇的事物
to one's surprise 使……感到震惊
例句:To my surprise, he refused to cooperate with us.
令我吃惊的是,他不肯与我们合作。

3. get used to 习惯于
例句:It is difficult to get used to another country's customs.
要适应另一国家的风俗习惯是很困难的。
比较:
be used to 习惯于(厚后接动名词或现在分词)
被用来(后接动词原形)
例句:The knife can be used to cut meat.
刀能用来切肉。

 

[ 发布:能飞英语网    编辑:能飞英语网 ]
0
0
QQ书签  百度搜藏  Google书签  新浪ViVi书签
雅虎收藏  分享到校内人人网  收藏到豆瓣  收藏到开心网
能飞英语网欢迎您评论,文明上网,理性发言

媒体报道